| Some of the automatic counters failed to provide complete annual data because of defects, traffic diversions for roadworks, etc. | Некоторые автоматические датчики не позволили получить всеобъемлющих данных за год из-за неисправностей, перенаправления транспортных потоков при проведении дорожных работ и т.д. |
| The annual work-plan should specify in more detail concrete requirements within each subject area. | В плане работы на год следует быть более подробно раскрыть конкретные требования в рамках каждой предметной области. |
| Since July 1997, the Committee had held two annual sessions and made significant progress in its work. | С тех пор как Комитет стал проводить две сессии в год, т.е. с июля 1997 года, он значительно продвинулся в своей работе. |
| Paragraph 3 of the same annex estimates the annual maintenance cost for the Base at $10.2 million. | Согласно информации, содержащейся в пункте З указанного приложения, сметные расходы на содержание Базы составляют 10,2 млн. долл. США в год. |
| By June of this year inflation had declined to about 7.5 per cent on an annual basis. | К июню этого года инфляция снизилась примерно до 7,5 процента из расчета на год. |
| Some activity reports provided information on this item on an annual basis. | В некоторых докладах информация по этой позиции приводилась в расчете на год. |
| The Fellowship Programme in Peacekeeping and Preventive Diplomacy is an annual programme now in its seventh year. | Программа стипендий в области миротворчества и превентивной дипломатии является ежегодной программой, которая осуществляется уже седьмой год. |
| On the average, annual totals for 1996 have been reported by a little less than half of the Parties. | В среднем итоговые показатели за 1996 год представили немного менее половины Сторон. |
| Three regular sessions and one annual session were held in 1997, with the same planned for 1998. | В 1997 году были проведены три очередные сессии и одна ежегодная сессия, при этом аналогичные сессии запланированы на 1998 год. |
| The WFP Executive Board now routinely establishes an annual work programme for the forthcoming year at its previous regular session. | В настоящее время Исполнительный совет МПП на постоянной основе определяет годовую программу работы на следующий год на предшествующей ему регулярной сессии. |
| Publication of an annual analytical report ("Agricultural Income 1997"). | Публикация ежегодного аналитического доклада ("Сельскохозяйственный доход, 1997 год"). |
| The annual rate of growth is about 2.3 per cent. | Темпы роста численности населения составляют порядка 2,3 процента в год. |
| Ecuador is implementing a four-year housing programme to cover the annual increment in demand estimated at 50,000 units. | Эквадор осуществляет четырехлетнюю жилищную программу, направленную на удовлетворение спроса на жилье, увеличивающегося, по оценкам, на 50 тыс. единиц жилья в год. |
| The annual statistics in the present report relate mainly to 1995, with information for 1996 given whenever available. | В настоящем докладе в основном приводятся годовые статистические данные за 1995 год, а также, при наличии соответствующей информации, показатели за 1996 год. |
| Such targets should be determined as annual emissions relative to the projected level for a specified year. | Такие целевые показатели должны определяться в виде отношения ежегодных выбросов к прогнозируемому уровню выбросов за конкретный год. |
| The main tool used to reach the public has been the electronic media and annual Energy Awareness Weeks. | Основными механизмами информирования общественности являются электронные средства массовой информации и проводящиеся каждый год недели знаний по энергетическим проблемам. |
| Each year, draft documentation is submitted to the Committee at its annual sessions, where it serves as the basis for technical discussions. | Каждый год проект документации представляется Комитету на его ежегодных сессиях, где он служит основой для обсуждения технических вопросов. |
| Growth rate for 1999 under scenario (annual percentage change) | Темпы прироста за 1999 год согласно сценарию (в процентах в годовом исчислении) |
| Does not distinguish between benchmark and annual compilation. | З. Отсутствие различий между сбором данных за базовый год и ежегодным сбором данных. |
| OECD has published the fifth edition of the Trade in Services annual (1996) using the new Eurostat/OECD classification for 10 countries. | ОЭСР опубликовала пятое издание Ежегодника торговли услугами (1996 год) на основе новой классификации Евростата/ОЭСР по десяти странам. |
| They are recurrent, annual programmes and participation is based on a competitive selection process. | Они проводятся каждый год, и круг участников определяется на конкурсной основе. |
| The Committee held its annual day of general discussion. | Комитет провел организуемый один раз в год день общих дискуссий. |
| Official development assistance for Africa had been expected to increase at an annual rate of 4 per cent during that period. | Ожидалось, что в течение этого периода официальная помощь в целях развития для Африки будет возрастать на четыре процента в год. |
| These documents on the status of the concerned Agreements are prepared by the secretariat just before the three annual sessions of WP.. | Эти документы о статусе соответствующих соглашений подготавливаются секретариатом непосредственно перед проводимыми три раза в год сессиями WP.. |
| It is estimated that the WTO arrangements will result in a 1 per cent annual increase in world income over the next decade. | Ожидается, что механизмы ВТО в следующем десятилетии будут способствовать увеличению мирового дохода на 1 процент в год. |