| Tom runs faster than anyone else I know. | Том бегает быстрее, чем кто-либо ещё, кого я знаю. |
| Studies conducted in major hospitals indicate that happy patients recover faster. | Исследования, проводимые в крупных больницах, показывают, что счастливые пациенты выздоравливают быстрее. |
| I only shave my legs to swim faster. | Я брею ноги только для того, чтобы быстрее плавать. |
| And fillies generally develop faster than colts, statistically. | А кобылки, как правило, развиваются быстрее жеребчиков, по статистике. |
| Kaihatsu buses are cleaner and faster. | Автобусы Кайхацу и чище, и едут быстрее. |
| It changes the binary to make it start faster. | Она изменяет выполняемый файл таким образом, что он запускается быстрее. |
| Be a lot faster if this equipment worked properly. | Было бы намного быстрее, если бы это оборудование работало как следует. |
| Certainly not because you paddle faster than the next guy. | И уж конечно не потому, что ты греб быстрее, чем следующий парень. |
| Got transferred offshore faster than you can say untraceable third world money laundering. | Былы переведена в офшор быстрее, чем про это сказано не отслеживаемая отмывка денег в странах третьего мира. |
| I'm sure Jeremy will claim his goes faster. | Я уверен, Джереми будет утверждать, что его движется быстрее. |
| Unless you can move faster than a speeding bullet. | Если только ты не можешь двигаться быстрее, чем летящая пуля. |
| Speed dating introduced me to women that I disliked even faster. | На вечеринке быстрых знакомств меня знакомили с женщинами, в которых я разочаровывался ещё быстрее. |
| Experience shows that SMEs normally internationalize their activities faster than large firms. | Судя по опыту, МСП, как правило, быстрее производят интернационализацию своей деятельности, чем крупные фирмы. |
| Imports expanded faster than exports in both volume and value terms. | Импорт рос быстрее экспорта как в физическом, так и в стоимостном выражении. |
| This was the real reason that RISC was faster. | Это и было истинной причиной того, что RISC был быстрее. |
| Horses work roughly 50 percent faster than oxen. | Лошади работают примерно на 50 процентов быстрее, чем волы. |
| Another danger of actinium is that it undergoes radioactive decay faster than being excreted. | Ещё одна опасность актиния в том, что он подвергается радиоактивному распаду быстрее, чем выводится из организма. |
| So much for better and faster. | Не так уж и "лучше и быстрее". |
| On her aging laptop Xubuntu 6.06 proved faster than Fedora Core 5. | На её старом ноутбуке, Xubuntu 6.06 оказался быстрее, чем Fedora Core 5. |
| It is designed to be faster than existing digital signature schemes without sacrificing security. | Она спроектирована так чтобы быть быстрее по сравнению с существующей схемой цифровой подписи без ущерба для её безопасности. |
| She naturally heals slightly faster than normal. | Она, естественно, заживает немного быстрее, чем обычно. |
| I know you run faster than a speeding bullet, Clark. | Я знаю, что ты бегаешь быстрее, чем ускоряющаяся пуля, Кларк. |
| She's faster than she looks. | Он вообще-то быстрее, чем кажется на первый взгляд. |
| Africans can start winning only if they move faster. | Африканцы могут начать побеждать только в том случае, если будут развиваться быстрее. |
| But I'll wager that Ariel can find him faster. | Но, я держу пари, что Ариель сможет найти его быстрее. |