Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Earth technology and science has progressed faster than political and social knowledge. Проблема - земные технологии и наука развились быстрее, чем политические и социальные знания.
Hope you run faster than you make decisions. Надеюсь, что ты бегаешь быстрее, чем принимаешь решения.
They could do it faster with a power-saw. Они могут сделать это и мотопилой, будет намного быстрее.
Not if we run faster than they can shoot. Нет, если мы будем бежать быстрее, чем они смогут стрелять.
If anything I wish he'd talk faster. Единственное чего я хочу, так это чтобы он быстрее говорил.
More people watched games because it was faster. Больше людей смотрели игры, потому что они стали быстрее.
You will rise faster than you ever thought. Твоя карьера пойдёт в рост быстрее, чем ты думал.
I bet you'd move faster if Jane were awake. Могу поспорить, ты бы двигался быстрее, если бы это Джейн очнулась.
Monica, pigeons learn faster than you. Моника, до голубей быстрее доходит, чем до тебя.
Range Rover, two minutes faster. "Рейндж Ровер" на 2 минуты быстрее...
I said I would help you get faster. Нет. Я сказал, что помогу тебе стать быстрее.
Aggregate output was unchanged in 1991 but recovered faster than expected. В 1991 году совокупный объем производства не вырос, однако он был восстановлен быстрее, чем это ожидалось.
You told me to drive faster. Но ты же сказал, чтобы я ехал быстрее.
It will happen more and even faster in the future. А в будущем оно будет происходить все больше, да и быстрее.
We might have to do things faster than other people... Нам, возможно, придется делать что-то быстрее, чем другие люди...
Feels like it goes faster and faster every year. Такое ощущение что с каждым годом оно проходит все быстрее и быстрее.
As you type a better password, the bunny dances faster and faster. Когда вы вводите более надёжный пароль, кролик начинает танцевать быстрее.
History moves faster than politics, which moves faster than institutions. История движется быстрее политики, которая в свою очередь двигается быстрее, чем институты.
The faster your heart beats, The faster the poison gets into your bloodstream. Чем быстрее бьется твое сердце, тем быстрее яд попадет в твой кровоток.
The faster we get there, the faster it'll be over. Чем быстрее мы окажемся там, тем быстрее все закончится.
New predators, hyenas, getting faster and faster still. Новые хищники - гиены, становящиеся все быстрее и быстрее.
And the faster you type, the faster you get your reward. И чем быстрее ты печатаешь, тем быстрее получишь награду.
NTRUSign is claimed to be faster than those algorithms at low security levels, and considerably faster at high security levels. Поэтому NTRUSign быстрее данных алгоритмов при низких уровнях безопасности и значительно быстрее при высоких уровнях безопасности.
We are going faster and faster toward it. Мы идем быстрее и быстрее к ней.
It's faster than church meetings, faster than leaflets. Это быстрее, чем собрания, быстрее, чем листовки.