Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Faster isn't better unless you're cutting corners or creating some kind of factory. Быстрее не значит лучше, если только вы не ищете лёгких путей или не желаете устроить здесь своего рода фабрику.
Faster than the substance that killed him? Быстрее, чем субстанция, которая убила его?
Faster, uncle Matsu, win! Быстрее, дядя Мацу, у вас есть шанс выиграть!
Faster than light, dark corners seek. Быстрее, чем свет, ты тьму рассей,
Faster than anyone else's bones on Earth? Быстрее чем чьи-либо кости на Земле?
I am going to try to strangle you Faster than you can pull a trigger. Собираюсь вас придушить, быстрее, чем вы выстрелите.
Faster, easier, more instant than an email distribution list. Быстрее и проще, чем рассылка по электронной почте.
Faster if you take off the clothes themselves. Еще быстрее, если снимешь одежду.
Faster than Sam Swift the Quick, deadlier than Deadly Dupont. Он быстрее Сэма "Проныры" Шустрого и смертельнее Смертоносного Дюпона.
(BLOWS WHISTLE) Faster, Greenberg! Быстрее. (СВИСТИТ) Побыстрее, Гринберг!
Faster, we still have five more! Быстрее, нам ещё пятерых вынести!
CHEAPER, FASTER, BETTER - WHAT ELSE IS NEW? ДЕШЕВЛЕ, БЫСТРЕЕ, ЛУЧШЕ - НОВОВВЕДЕНИЯ.
They've begun Faster than what I expected Все началось быстрее, чем я предполагал.
Just "Faster Higher Stronger." Просто "Быстрее Выше Сильнее."
Brian Griffin's "Faster than the speed of Love" has astonishingly not sold a single copy thanks to universal panning by literary critics. "Быстрее чем скорость Любви" Брайана Гриффина Ни одна копия так и не была продана благодаря наплыву литературных критиков.
Faster, put your foot down! Быстрее, жми сильнее на газ!
That's the acronym I use for Faster Than the Speed of Love, because I mention it so much. Это акроним, который я использую для "Быстрее чем скорость любви", потому-что я так часто упоминаю его название.
In July 1998, the Government published its White Paper, Fairer, Faster and Firmer - A Modern Approach to Immigration and Asylum. В июле 1998 года правительство опубликовало белую книгу "Справедливее, быстрее и решительнее: современный подход к иммиграции и предоставлению убежища".
Faster than projected drawdown in the level of deployment of contingent personnel during the reporting period resulted in lower requirements for troop cost reimbursement and contingent-owned equipment as well as rations. То обстоятельство, что сокращение личного состава контингентов происходило за отчетный период быстрее, чем прогнозировалось, привело к уменьшению потребностей, связанных с возмещением расходов на содержание военнослужащих, с принадлежащим контингентам имуществом и с пайковым довольствием.
Faster than he can pay it off. Он увязал в них быстрее, чем мог расплачиваться
Can you be creeped out and eat at the same time? Faster? Ты можешь бояться и есть в одно и тоже время быстрее?
Faster than millipedes, they have fewer body segments and even fewer legs, just three pairs. Они двигаются быстрее чем многоножки, так как у них есть меньше сегментов тела и меньше ног- только три пары.
Hurry, hurry, hurry, hurry. Faster! Быстрее, быстрее, быстрее... быстрее!
Two years old he is, and full of the old Ned. Faster than lightning. Двух лет от роду, скачет быстрее молнии!
WELL, THEY SAY IN THE VAST EMPTINESS OF SPACE, THE FASTER YOU MOVE, THE SLOWER YOU AGE. Говорят, в огромной пустоте космоса, чем быстрее ты движешься, тем медленнее стареешь.