Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Globally, the share of GDP devoted to health increased from 8 per cent in 2000 to 8.6 per cent in 2005, implying that "the health economy" is growing faster than GDP. В масштабах всего мира доля ВВП, идущая на цели здравоохранения, возросла с 8 процентов в 2000 году до 8,6 процента в 2005 году, означая, что «экономика здравоохранения» растет быстрее, чем ВВП.
Against a backdrop of widespread economic growth, domestic performance was particularly good in the economies of South America and, to a lesser extent, the Caribbean, where the levels of activity have risen faster than those of Central America and Mexico. На фоне повсеместного экономического роста наиболее высокие внутренние экономические показатели были отмечены в странах Южной Америки и - в несколько меньшей степени - в странах Карибского бассейна, в которых уровни экономической активности повышались быстрее, чем в странах Центральной Америки и Мексике.
Improvement of Customs administration in developing countries and regions leads to the unification and harmonization of a world Customs system, and as a result leads to faster Customs clearance and less cost for Customs clearance. Совершенствование таможенной администрации в развивающихся странах и регионах приводит к унификации и упорядочению мировой таможенной системы, в результате чего таможенная очистка проходит быстрее и с наименьшими затратами.
A public-private programme in which importers, brokers, air, rail and sea carriers, and manufacturers, among others, satisfy certain security standards in advance that allows them to export and import products faster and with fewer restrictions. осуществление государственно-частной программы, в соответствии с которой импортеры, брокеры, воздушные, железнодорожные и морские перевозчики и производители должны заранее удовлетворять определенным стандартам безопасности, что позволяет им быстрее и с меньшими ограничениями экспортировать и импортировать товары.
No, but when you're drunk, you can run faster, can't you? Нет, но когда ты пьян, ты можешь бежать быстрее...
I'll be back faster than you can say, "I love you, Danno," okay? Я вернусь быстрее, чем ты скажешь "Я люблю тебя, Дэнно".
A mouse on a wheel thinking, truly believing, that if I just run a little bit faster , I'll finally get to the cheese. Мышь в колесе, думающая, искренне убежденная, что "если я просто буду бежать быстрее, в итоге, я получу сыр."
So if I pick this clock up and move it up by a foot, it's further from the center of the Earth, the gravitational force goes down a little bit, and the clock ticks a little bit faster. ≈сли €, например, подниму эти часы на фут вверх, они станут дальше от центра емли, гравитаци€ станет чуточку слабее, и соответственно, часы пойдут чуточку быстрее.
The trouble is, Einstein also told you that you can't build a spaceship that goes faster than the speed of light. ѕроблема в том, что сам Ёйнштейн утверждал, что нельз€ построить корабль способный лететь быстрее света.
Right now, you could run faster and you could fight harder you could jump higher than ever in your life, and you are so alert it's like you can slow down time. Прямо сейчас, вы могли бы работать быстрее и вы могли бороться труднее Вы могли прыгнуть выше либо в вашей жизни, и вы так оповещения это, как вы можете замедлять время.
a) precludes the use of the DNS offered by my Internet provider company, and use the 2 addresses of OpenDNS, which are even faster than those offered by my operator in Uruguay. а) не исключает использования DNS, предлагаемых нашей компании Интернет-провайдером, и использовать 2 адресам OpenDNS, которые даже быстрее, чем те, что предлагаются своего оператора в Уругвае.
How can you move faster than possible... fight longer than possible... without the most powerful impulse of the spirit? Как двигаться быстрее, чем можешь, сражаться дольше, чем можешь, без сильнейшего из всех импульсов?
Well, you do know, don't you, that just because a car has go-faster stripes on it, it doesn't actually mean it goes faster? Ты же в курсе, что только потому, что у машины есть гоночные полосы, это еще не значит, что она от этого поедет быстрее?
Yes, and we left the action with Jeremy here, and us two here, 100 miles ahead and going 100 miles an hour faster. Да. И мы прервались когда Джереми был тут, а мы двое тут, в 160 километрах впереди и движущимися на 160 км/ч быстрее
the faster the string of beads jumps out of the pot, the higher the chain fountains, they call it. тем быстрее она выпрыгивает из банки, тем выше фонтанирует цепь, как они сказали.
NEW DELHI - When US President Barack Obama visited India in November and complimented its leaders on the growing success and prowess of their economy, a tacit question returned to center stage: Will China grow faster than India indefinitely, or will India shortly overtake it? НЬЮ-ДЕЛИ. Когда президент США Барак Обама посетил Индию в ноябре и похвалил ее лидеров за растущий успех и мастерство их экономики, в центр внимания вернулся молчаливый вопрос: будет ли Китай все время расти быстрее, чем Индия, или Индия вскоре его догонит?
The Committee does not accept the justification suggested by the State party to the effect that girls mature faster and a more likely to handle family life at an earlier age than boys. (arts. 2, 23 and 26) Комитет не согласен с предложенным государством-участником обоснованием о том, что созревание девочек происходит быстрее и что им, по всей видимости, необходимо начинать семейную жизнь в более раннем возрасте, чем мальчикам (статьи 2, 23 и 26).
When per capita income increases, the poorest 20 per cent of the population also benefit, and the higher the growth is and the longer it lasts, the faster poverty rates drop. Когда растет подушевой доход населения, от этого выигрывают также самые бедные 20 процентов населения, и чем выше этот рост и чем дольше он длится, тем быстрее сокращаются показатели нищеты.
In particular, they note that a search solution, which leverages the indexing and search capabilities already in production, might produce faster results than a wholly new indexing and search engine. В частности, они отмечают, что механизм поиска, который использует уже имеющиеся средства индексирования и поиска, позволили бы быстрее получить искомые результаты, чем в случае создания совершенно новой системы индексирования и поиска.
While the Peacebuilding Fund may provide only a limited share of the required financial resources for peacebuilding, it can play a critical role by becoming faster and more flexible and accepting a degree of risk. Хотя Фонд миростроительства может предоставить лишь небольшую часть необходимых финансовых ресурсов на цели миростроительства, он может играть решающую роль, если станет действовать быстрее и более гибко и с определенной долей риска.
(c) Encourage donors to provide faster, more flexible and more risk-tolerant funding to address the specific funding challenges and gaps that arise when conflict ends. с) поощрять доноров к тому, чтобы они быстрее предоставляли финансовые средства на более гибкой основе и с более значительной готовностью идти на риск, с тем чтобы решить конкретные финансовые проблемы и устранить паузы, возникающие после завершения конфликта.
Don't worry, sir, I'll have him Integrated Into the team faster than you can say, "Integrated Into the team". Не беспокойтесь, сэр, он вольётся в команду быстрее, чем вы скажете: "Влиться в команду."
It's so safe you could drink this stuff. (Laughter) And the reason it feels cold is because it evaporates 25 times faster than water. (Laughter) All right, well thanks for coming up. (Laughter) Абсолютно безопасна, её можно даже пить. (Смех) А холод ощущается, потому что она испаряется в 25 раз быстрее воды. (Смех) Хорошо, спасибо, что вышли. (Смех)
Faster by a second on four bars. Так что, сделаем это на 4 тактах на секунду быстрее.
Faster she gets sectioned, sooner we can retire. Она попадет в психушку быстрее, чем мы уйдем в отставку.