Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
They're heading toward us faster than we thought. Он двигается на нас быстрее, чем мы думали.
Or it may just spur me to strike even faster. Или это может просто заставить меня ударить ещё быстрее.
The boat will be lighter and faster than before. Корабль будет легче и быстрее чем раньше.
Two years goes faster than you think. 2 года пройдут быстрее, чем ты думаешь.
He's the only man who's done it faster. Один он проделал этот путь быстрее.
Kids today grow up faster, I think. Дети нынче быстрее растут, по-моему.
Are you frowning them into growing faster? Ты смотришь на них, и тем самым заставляешь расти быстрее?
I bet we can make this weird little thing even faster. Готов поспорить, мы можем сделать эту странную маленькую штуку ещё быстрее.
If you work togeth, it'll go faster. Если будете работать вместе, все пройдет быстрее.
You are 0.2 of a second faster than a chef. Ты на 0.2 секунды быстрее повара.
Dirk, light the fire faster. Дирк, зажги огонь, быстрее.
Those kids at Mary Potter, they'll drive Ben to graduate school faster than a scholarship. Те дети в Мэри Поттер, они отправят Бэна в аспирантуру быстрее, чем любое образование.
You're spending it faster than I can make it. Вы тратите их быстрее, чем я печатаю.
I can't get this thing any faster. Эта тачка не может ехать быстрее.
You know, when people lie, their pulse beats a little bit faster. Знаешь, когда люди лгут, их пульс бьётся немного быстрее.
Abed, we need to move a little faster I think. Эбед, думаю нам надо снимать немного быстрее.
These bad boys take Warsaw faster than Red Army. Эти плохие парни захватят Варшаву быстрее, чем Красная армия.
Most importantly for this, they're faster. И важнее всего, они быстрее.
It didn't help. I was faster but just as depressed. Это не помогло Я был быстрее, но все такой же подавленный.
Computers get better faster than anything elseever. Компьютеры улучшаются быстрее, чем когда-либо что-либоещё.
Companies can push producers faster than consumers can. Компании могут подталкивать производителей быстрее, чем потребители.
These places bleached too, but they recovered faster. Эти места тоже выцвели, но восстановились быстрее.
But hospitals are buying it faster than any other model. Но больницы покупают эту модель быстрее, чем какую-либо другую.
This here's faster than a spring for you. Стреляет куда быстрее "спрингфилда".
The bigger you are, life gets faster. Чем больше, тем быстрее жизнь.