It is said today that biotech is advancing at least six times faster than the growth rate of the processing power of computers. |
Сегодня биотехнологии развиваются по меньшей мере в шесть раз быстрее, чем растёт производительность компьютеров. |
In party games, minigames usually involve performing an activity faster or collecting more of a specified item than other players to win. |
В многопользовательских играх для победы в мини-игре обычно требуется действовать быстрее или собрать больше определённых предметов, чем остальные игроки. |
Coolidge was out of there faster than I've ever seen a victorious boxer leave the ring. |
Кулидж расправился с ним быстрее, чем это делал любой другой боксер из победителей. |
It would be faster. Carol has a flair for drama. |
Дали бы ей срузу стрихнин,... было бы быстрее. |
Now, the new material allows for computing capacity tens and tens of thousands times faster than what we have now. |
Теперь, новый материал позволил сделать компьютер в десятки тысяч раз быстрее, чем до этого. |
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up. |
Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать. |
And we do all the moaning and groaning because that makes sure it's over faster. |
Главное, побольше охать да ахать, тогда всё быстрее заканчивается. |
I've heard that the new R3s are far faster in thinking skills and more powerful than the old R2 units. |
Я слышала, АрТройки соображают быстрее АрДвоек и они более мощные. |
Our process for doing this is essentially transforming biotechnology and pharmacology into an information technology, helping us discover and evaluate drugs faster, more cheaply and more effectively. |
И этот процесс фактически преобразует биотехнологию и фармакологию в информационную технологию, помогая нам обнаруживать и оценивать лекарства быстрее, дешевле и эффективнее. |
With her, we'll work 2 or 3 times faster, which we'll have to do, if we get Richard's land. |
Благодаря ей мы будем работать в 2-3 раза быстрее, но для этого нам надо заполучить участок Ришара. |
Just the gangly yotz from Mamaroneckutz who took his stepfather's last name when he joined the force so that he could get promoted faster. |
Тощий неудачник из Мамаронека Взял фамилию отчима, когда вступил в полицию, чтобы продвинутся по службе... быстрее. |
It means in this world, where men are bigger, stronger, faster, if you're not ready to fight, the silence will kill you. |
Этозначит, чтовмире, где мужчины больше, сильнее и быстрее, если ты не будешь сражаться, молчаниеубьёттебя. |
I tripped and - Then I had to take 'em off to run faster out of the flames. |
Я отключился- а потом снял их, чтобы быстрее выбежать из здания. |
It's moving faster than any of us ever imagined it would. |
Сайт раскручивается гораздо быстрее, чем мы могли себе представить. |
It's like a disease, it's like rabies, only faster. |
Это как болезнь, бешенство, только происходит все быстрее. |
So there are lots of things that can be done with this example, next-generation sport shoes, so we can jump higher, run faster. |
Например, в следующем поколении спортивной обуви, так что мы сможем прыгать выше, бежать быстрее. |
What we can show is that when you do this kind of task with people that play a lot of action games, they actually resolve the conflict faster. |
Мы можем показать, что когда такой эксперимент проводится с людьми, много играющими в игры-боевики, они быстрее преодолеют конфликт. |
As everybody knows, you can walk across town faster than you can take the bus. |
Не секрет, что дойти пешком быстрее, чем доехать на автобусе. |
We think once the wheels are down, the autopilot will compensate by bringing your plane down faster. |
По нашим расчётам, как только выйдут шасси, самолёт начнёт снижаться быстрее. |
Mucking out the stables would go a lot faster with three hands on deck, Henry. |
Мы куда быстрее управились бы с уборкой конюшен с твоей помощью, Генри. |
Hell, if I had flown any faster, I would have caught up with yesterday. |
Блин, лети я быстрее - догнал бы вчерашний день. |
The request can be filled faster if I make it, especially by my former office. |
На мой запрос они ответят быстрее, я же там работал. |
"As young as I look, I am growing older faster than he. |
«Сейчас я юн, но старею быстрее, чем он. |
You're the one who kept driving this forward faster than it should've been. |
Это ты продвигаешь проект быстрее, чем необходимо. |
2,950, Fred, or we're out of here faster than a cat in a rainstorm. |
Две девятьсот пятьдесят, Фред, или мы вылетим отсюда быстрее пули. |