Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
We're faster than the city services at placing children with families, but we don't have a lot of time to compare notes with each other, so... Мы быстрее городских служб в том, что касается размещения детей в приемных семьях, но у нас не хватает времени сравнить наши записи, друг с другом, поэтому...
I got over there faster than a speeding bullet, if you know what I mean. Я доберусь туда быстрее выпущенной пули, если ты понимаешь, что я имею в виду
The rate at which the sea level rose in the last century was ten times faster than the average rate over the last three millennia. За последний век уровень моря поднялся в десять раз быстрее, чем в среднем он поднимался за последние три тысячелетия.
Thus, unless governments rapidly recapitalize financial institutions, the credit crunch will become even more severe as losses mount faster than recapitalization and banks are forced to contract credit and lending. Таким образом, если правительства быстро не рекапитализируют финансовые учреждения, ограничение кредита станет более сильным, так как потери растут быстрее, чем продвигается рекапитализация, и банки вынуждены сокращать выдачу кредитов и ссуд.
and they are actually better, because they are faster. При этом они лучше, потому что быстрее.
They are more popular, in the sense that the units sell days, even weeks, faster than larger units. Они более популярны, в том смысле что такие квартиры раскупаются на несколько дней, даже недель, быстрее, чем квартиры большего размера.
CHRISTOPHER: Why don't you go faster? Почему бы тебе не лететь быстрее?
This feature has been removed from release 1.1.9, causing protests from people that claim they used Kaffe for the sole reason GMP arithmetic being faster than the typical pure java implementation, available in other distributions. Эта функция была удалена из версии 1.1.9, что вызвало протесты от людей, утверждавших, что они использовали Kaffe исключительно из-за того, что вычисления с использованием GMP производились быстрее, чем в обычной чистой реализации Java, доступной в других дистрибутивах.
When de Havilland engineers noted this would result in poor cruise performance, one pilot replied, "You only have to be faster than a dog sled to be a winner". На возражение инженеров de Havilland о том, что при такой компоновке крейсерская скорость будет весьма посредственной, один из пилотов ответил «Достаточно, если он будет чуть быстрее собачьей упряжки».
The finer the particle size of an activated carbon, the better the access to the surface area and the faster the rate of adsorption kinetics. Чем меньше размер частицы активированного угля, тем лучше доступ к поверхности и быстрее происходит адсорбция.
I built it using some new theoretical equations I've been working on, and I'm not sure how, but the particles accelerate faster than I even imagined. Я построила её используя кое-какие новые теоретические уравнения над которыми работала, и я не уверена как, но частицы ускоряются быстрее, чем я могла себе представить.
It's true, that's why I've got these people to help me do it and they'll do it faster, cleaner, bigger and with a lot less whining. Верно, именно поэтому я и позвал на помощь специалистов, и они всё устроят быстрее, чище, больше и безо всякого нытья.
Mr. Scott, can we manage anything faster than warp 6? Мистер Скотт, мы можем идти быстрее 6-го искривления?
He called it staying beginners, and wanted to make sure that we focused on those tiny little details to make them faster, easier and seamless for the new customers. Он называл это «оставаться новичками» и хотел убедиться, что мы концентрируемся на этих мелких деталях, делая их быстрее, проще, естественнее для новых клиентов.
And tell them to use a methane probe, it's faster. кажите, чтобы использовали щуп с метановым датчиком, так быстрее.
The only thing that opened and closed faster than us was Whiskey, Tango, Foxtrot. Единственное, что открылось и закрылось быстрее нас, это Виски, танго и фокстрот . фильм
Move as fast as you can and then move faster! Работайте максимально быстро, а потом быстрее!
And then, imagining things the next day, we felt like we played faster and better. А на следующий день мы думали, что там, где мы были, были мы быстрее, играли лучше.
That you can see better, hear more clearly, move faster than any human could ever hope? Что ты можешь видеть лучше, более отчетливо слышать, двигаться быстрее, чем любой человек может надеяться?
Sorry, could you probably think a little bit faster? Прости, но ты мог бы думать чуть быстрее.
They say he could've done more if the hook and pull gang could've gotten the beeves out of the way faster. Говорят, он мог бы и больше, Если бы рабочие Могли быстрее убирать быков.
The more you panic, the faster you use up your air, okay? Чем больше ты паникуешь, тем быстрее израсходуешь кислород, ясно?
And because it has two different coefficients of expansion, when heated, one side will expand faster than the other and result in a curling action. А так как у него два различных коэффициента расширения, то при нагревании одна сторона расширяется быстрее, чем другая, и в результате получается закручивающееся движение.
They could do it a little bit faster and a little better on national TV, and "I'm sorry, Ken. Они могли это делать чуть быстрее и чуть лучше на национальном телевидении, и «Прости, Кен.
It was something to do with how metal travels faster than light or...? Типа: летит ли металл быстрее света или...