Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
I know, I know you're fast, but just be faster. Я знаю, что ты и так быстрая, но будь ещё быстрее.
(CHUCKLING) My grandmother can move faster than that and she's dead! (ПОСМЕИВАЯСЬ) Моя бабушка и то быстрее бегала, а она мертва!
When you wash and I dry, we get done faster. Когда ты моешь а я вытираю - у нас получается намного быстрее!
Then you get to the end of the pool. faster. И тогда можно добраться до конца бассейна на 0,05 секунд быстрее!
But just the idea that the more distant a galaxy, the faster it was receding, was enough to give rise to modern cosmology. Но сама идея о том, что чем дальше галактика, тем быстрее она от нас удаляется, оказалась достаточной для возникновения современной космологии.
How does it feel to know that I am faster than you will ever be? Какого это - знать, что я быстрее, чем ты когда-либо будешь?
This would go a lot faster if I wasn't handcuffed. я бы делал это быстрее без наручников.
No, no, no, no, faster. Нет, Нет, Нет, нет, быстрее.
Excuse me sir, can't you please go a bit faster? не могли бы вы ехать немного быстрее?
The more biomass you feed it, the faster it learns, the more it changes. Чем больше биомассы ей скормить, тем быстрее она учится, тем больше изменяется.
If he were allowed to perform in every surgery like he did today, he would learn more and faster with less pressure and less risk. Если бы ему позволяли на каждой операци делать то, что он сделал сегодня, он бы научился большему и быстрее с меньшим давлением и риском.
But I'll tell you what, them cars are getting faster and them wings are getting weaker. Но скажу тебе вот что, их машины становятся быстрее, а их крылья становятся слабее.
The method we're using now, we can teach Warren how to build on the skills that he has already learned, and he'll go faster... С нашим методом, мы можем научить Уоррена, как использовать те навыки, которые он уже изучил, чтобы он смог быстрее...
Seeing the palace is progressing faster than planned, we demand, which is perfectly normal, Поскольку строительство дворца продвигается быстрее, чем ожидалось, мы требуем, и это естественно, дополнительный выходной
They are one month ahead of you in their training, which means they're better, faster, and smarter than you. Они на месяц раньше начали обучение, это значит, что они лучше, быстрее, и умнее вас.
James, are you worried all your furniture will slide about if you go any faster? Джеймс, ты боишься, что твоя мебель слетит с места, если поедешь быстрее?
Is there any way you can make them quieter and faster? А ты можешь как-нибудь сделать их тише и быстрее?
We need to do more and we need to do it faster. Нам нужно делать больше дел и делать их быстрее.
It'll take me months to find Figgis, but we'll find him faster if we work together. Это займёт у меня месяцы, найти Фиггиса, но вместе, мы найдём его быстрее.
Hold up, are you saying I'm faster than Barry? Подожди, ты говоришь, что я быстрее Барри?
You know, this would go a lot faster if you just helped me. Знаете, было бы куда быстрее, если бы вы помогли мне.
I say, coachman! Can't this bloody thing go faster? Послушайте, кучер, а не может эта колымага ехать быстрее?
In all these fields, we've moved further and faster in the last two decades than in the previous two centuries. Во всех этих областях за прошедшие два десятилетия мы продвинулись дальше и быстрее, чем за прошедшие два столетия.
And if you Space Security people would stop interfering we'd be able to get along a lot faster! И если вы, космическая служба безопасности, прекратите вмешательство, мы сможем работать намного быстрее!
The electrical current in the cable should heat up the carbine, which in turn should speed up the electrons and the faster they go... Электрический ток в кабеле должен нагреть карбин, что в свою очередь должно увеличить скорость электронов, а чем быстрее они будут...