Einstein said nothing about entities already traveling at the speed of light or faster, |
Эйнштейн не сказал ничего об объектах, уже двигающихся со скоростью света и быстрее. |
Did he go two seconds faster? |
Он прошёл на две секунды быстрее? |
The crack of a whip is, due to its tip moving faster than the speed of sound. |
Мы слышим щелчок кнута, потому что его конец движется быстрее скорости звука. |
Isn't that faster than you thought? |
То есть быстрее чем вы думали? |
Should I go any faster, Ludwig? |
И мне тоже нужно двигаться быстрее? |
The male's strategy is simple, fly higher and faster than the competition and just maybe you'll win a virgin female. |
Стратегия самцов проста - лететь выше и быстрее конкурентов, и тогда, возможно, удастся найти нетронутую самку. |
What if the Dread Doctors are trying to make the Beast grow faster? |
Что, если доктор-пугала пытаются заставить Зверя расти быстрее? |
And with Super Max, we are faster, stronger, and have more endurance than the humans who would annihilate us. |
Под энергетиком мы быстрее, сильнее и выносливее людей, которые нас бы уничтожили. |
So, now then, do you remember when snails were faster? |
Помните ли вы, когда улитки были быстрее? |
Any society can adopt these institutions, and when they do, they achieve what the West achieved after 1500 - only faster. |
Любое общество может получить эти институты, и тогда они достигают того, чего Запад достиг после 1500 - только быстрее. |
Well, the good news is it's recovered and recovering fast, faster than any reef we've seen. |
Хорошие новости - они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой-либо другой риф. |
Why won't it go any faster than that? |
Почему ты не можешь ехать быстрее? |
Why won't you go any faster than 148? |
Почему ты не едешь быстрее 238? |
So someone with both android logic and emotional reasoning could solve it faster? |
Значит, быстрее её расшифрует тот, кто обладает логикой андроида и эмоциональным мышлением? |
Father Whelan, you can move faster than that! |
Отец Уилан, вы же можете пердвигаться быстрее! |
Reach higher, become greater, run faster? |
Достичь высот, стать великим, быть быстрее? |
But for us, with our watches ticking faster than Jim's, 29 years would have passed. |
Но для нас, с нашими часами, идущими быстрее часов Джима, прошло бы 29 лет. |
He'd have to travel faster than light to get out, and that is not allowed in our universe. |
И чтобы сбежать, ему придётся двигаться быстрее света, а в нашей Вселенной такое невозможно. |
Going by yourself, you can move faster, - you... it's more stealthy... |
Иди один, так будет быстрее и незаметнее... |
Can you swim faster than his boat? |
Ты сможешь плыть быстрее, чем его катер? |
Why aren't those lolos going faster? |
Почему эту дурики не едут быстрее? |
You think you can run faster than the constable? |
Как думаешь, сможешь бежать быстрее констебля? |
There are days when you're less afraid, days that go by faster than others. |
Бывают дни, когда ты меньше боишься, дни, которые проходят быстрее чем другие. |
I knew you'd be racing through those scientific journals faster than a proton in a particle accelerator. |
Я знал, что ты проскочишь статьи в этих научных журналах быстрее чем протон в ускорителе частиц. |
It would've been faster if Cartman hadn't slashed the tires! |
Мы бы приехали быстрее, если б Картмэн не проколол все шины! |