| Einstein said nothing about entities already traveling at the speed of light or faster, | Эйнштейн не сказал ничего об объектах, уже двигающихся со скоростью света и быстрее. |
| Did he go two seconds faster? | Он прошёл на две секунды быстрее? |
| The crack of a whip is, due to its tip moving faster than the speed of sound. | Мы слышим щелчок кнута, потому что его конец движется быстрее скорости звука. |
| Isn't that faster than you thought? | То есть быстрее чем вы думали? |
| Should I go any faster, Ludwig? | И мне тоже нужно двигаться быстрее? |
| The male's strategy is simple, fly higher and faster than the competition and just maybe you'll win a virgin female. | Стратегия самцов проста - лететь выше и быстрее конкурентов, и тогда, возможно, удастся найти нетронутую самку. |
| What if the Dread Doctors are trying to make the Beast grow faster? | Что, если доктор-пугала пытаются заставить Зверя расти быстрее? |
| And with Super Max, we are faster, stronger, and have more endurance than the humans who would annihilate us. | Под энергетиком мы быстрее, сильнее и выносливее людей, которые нас бы уничтожили. |
| So, now then, do you remember when snails were faster? | Помните ли вы, когда улитки были быстрее? |
| Any society can adopt these institutions, and when they do, they achieve what the West achieved after 1500 - only faster. | Любое общество может получить эти институты, и тогда они достигают того, чего Запад достиг после 1500 - только быстрее. |
| Well, the good news is it's recovered and recovering fast, faster than any reef we've seen. | Хорошие новости - они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой-либо другой риф. |
| Why won't it go any faster than that? | Почему ты не можешь ехать быстрее? |
| Why won't you go any faster than 148? | Почему ты не едешь быстрее 238? |
| So someone with both android logic and emotional reasoning could solve it faster? | Значит, быстрее её расшифрует тот, кто обладает логикой андроида и эмоциональным мышлением? |
| Father Whelan, you can move faster than that! | Отец Уилан, вы же можете пердвигаться быстрее! |
| Reach higher, become greater, run faster? | Достичь высот, стать великим, быть быстрее? |
| But for us, with our watches ticking faster than Jim's, 29 years would have passed. | Но для нас, с нашими часами, идущими быстрее часов Джима, прошло бы 29 лет. |
| He'd have to travel faster than light to get out, and that is not allowed in our universe. | И чтобы сбежать, ему придётся двигаться быстрее света, а в нашей Вселенной такое невозможно. |
| Going by yourself, you can move faster, - you... it's more stealthy... | Иди один, так будет быстрее и незаметнее... |
| Can you swim faster than his boat? | Ты сможешь плыть быстрее, чем его катер? |
| Why aren't those lolos going faster? | Почему эту дурики не едут быстрее? |
| You think you can run faster than the constable? | Как думаешь, сможешь бежать быстрее констебля? |
| There are days when you're less afraid, days that go by faster than others. | Бывают дни, когда ты меньше боишься, дни, которые проходят быстрее чем другие. |
| I knew you'd be racing through those scientific journals faster than a proton in a particle accelerator. | Я знал, что ты проскочишь статьи в этих научных журналах быстрее чем протон в ускорителе частиц. |
| It would've been faster if Cartman hadn't slashed the tires! | Мы бы приехали быстрее, если б Картмэн не проколол все шины! |