Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Einstein said nothing about entities already traveling at the speed of light or faster, Эйнштейн не сказал ничего об объектах, уже двигающихся со скоростью света и быстрее.
Did he go two seconds faster? Он прошёл на две секунды быстрее?
The crack of a whip is, due to its tip moving faster than the speed of sound. Мы слышим щелчок кнута, потому что его конец движется быстрее скорости звука.
Isn't that faster than you thought? То есть быстрее чем вы думали?
Should I go any faster, Ludwig? И мне тоже нужно двигаться быстрее?
The male's strategy is simple, fly higher and faster than the competition and just maybe you'll win a virgin female. Стратегия самцов проста - лететь выше и быстрее конкурентов, и тогда, возможно, удастся найти нетронутую самку.
What if the Dread Doctors are trying to make the Beast grow faster? Что, если доктор-пугала пытаются заставить Зверя расти быстрее?
And with Super Max, we are faster, stronger, and have more endurance than the humans who would annihilate us. Под энергетиком мы быстрее, сильнее и выносливее людей, которые нас бы уничтожили.
So, now then, do you remember when snails were faster? Помните ли вы, когда улитки были быстрее?
Any society can adopt these institutions, and when they do, they achieve what the West achieved after 1500 - only faster. Любое общество может получить эти институты, и тогда они достигают того, чего Запад достиг после 1500 - только быстрее.
Well, the good news is it's recovered and recovering fast, faster than any reef we've seen. Хорошие новости - они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой-либо другой риф.
Why won't it go any faster than that? Почему ты не можешь ехать быстрее?
Why won't you go any faster than 148? Почему ты не едешь быстрее 238?
So someone with both android logic and emotional reasoning could solve it faster? Значит, быстрее её расшифрует тот, кто обладает логикой андроида и эмоциональным мышлением?
Father Whelan, you can move faster than that! Отец Уилан, вы же можете пердвигаться быстрее!
Reach higher, become greater, run faster? Достичь высот, стать великим, быть быстрее?
But for us, with our watches ticking faster than Jim's, 29 years would have passed. Но для нас, с нашими часами, идущими быстрее часов Джима, прошло бы 29 лет.
He'd have to travel faster than light to get out, and that is not allowed in our universe. И чтобы сбежать, ему придётся двигаться быстрее света, а в нашей Вселенной такое невозможно.
Going by yourself, you can move faster, - you... it's more stealthy... Иди один, так будет быстрее и незаметнее...
Can you swim faster than his boat? Ты сможешь плыть быстрее, чем его катер?
Why aren't those lolos going faster? Почему эту дурики не едут быстрее?
You think you can run faster than the constable? Как думаешь, сможешь бежать быстрее констебля?
There are days when you're less afraid, days that go by faster than others. Бывают дни, когда ты меньше боишься, дни, которые проходят быстрее чем другие.
I knew you'd be racing through those scientific journals faster than a proton in a particle accelerator. Я знал, что ты проскочишь статьи в этих научных журналах быстрее чем протон в ускорителе частиц.
It would've been faster if Cartman hadn't slashed the tires! Мы бы приехали быстрее, если б Картмэн не проколол все шины!