Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Побыстрее

Примеры в контексте "Faster - Побыстрее"

Примеры: Faster - Побыстрее
In fact, I think you should go faster. Нет. Вообще-то, можно и побыстрее.
I' II have them play something faster. Я прикажу сыграть ещё что-нибудь побыстрее.
Now I wish I had those wings, I could get down there faster. Вот если бы у меня были такие крылья, я бы могла спуститься побыстрее.
Maybe he had to do things a little faster. Может ему пришлось проделать все побыстрее.
Could you process faster please, because I have no idea what you're thinking. Не мог бы ты осознавать побыстрее, потому что я понятия не имею, о чем ты думаешь.
Companies want things faster and cheaper. Компании хотят все побыстрее и подешевле.
I was thinking about something a little faster. Грузовике? Мне хотелось что-нибудь побыстрее.
Duncan we've got to start having faster conversations. Дункан, мы должны начать проводить беседы побыстрее.
No, I know something faster. Нет, я знаю кое-что побыстрее.
Well, we'll just have to find a way to collapse it faster, revise the calculations. Нужно просто найти способ побыстрее ее разрушить и проверить расчеты.
Dude, could you eat a little faster? Чувак, ты не мог бы есть чуть побыстрее?
I need to get higher, faster. Мне нужно побыстрее добраться до верха.
Dude, I'm working overtime so we can pay off my place faster. Слушай, я работаю сверхурочно, чтоб побыстрее выплатить кредит на свою квартиру.
You're going to have to get faster cars than the Focus. Тебе придётся достать машины побыстрее Фокуса.
Helmsman, engineering decks could have been faster too. Рулевой, инженерные палубы также могли быть побыстрее.
Lessons from previous banking crises around the world could have been learned faster. Уроки предыдущих мировых банковских кризисов можно было бы усвоить и побыстрее.
I'll take the curves faster. Я возьму себя в руки побыстрее.
All right, just... a tiny bit faster. Хорошо, просто... немножечко побыстрее.
Let's try moving a little faster so we can get you a robe. Давайте пойдем побыстрее, чтобы мы смогли вас одеть.
If it's not yours, maybe we can get you out of here a lot faster... Если ребенок не твой, может, нам удастся вытащить тебя отсюда побыстрее...
Can we walk a little faster, please? Мы не могли бы пойти побыстрее, пожалуйста?
Do you mind driving faster, please? Вы не могли бы ехать побыстрее.
Is there any, you know, faster way? А как-нибудь, ну, понимаешь, побыстрее нельзя?
Can you drive a little faster? Слушай, езжай побыстрее, а?
Can't you drink your coffee a little faster? Ты не могла бы побыстрее допить свой кофе?