| Now your character will talk even faster than you do. | И теперь твои герои заговорят быстрее, чем ты. |
| The faster we do this, the less likely he is to die of shock. | Чем быстрее мы это сделаем, тем меньше вероятность, что он умрет от шока. |
| Well, eat faster, before your body figures out it's full. | Ну, тогда ешь быстрее, прежде чем твое тело поймет, что больше уже не лезет. |
| If I had someone to help me, Probably go a lot faster. | Если у меня был кто-то, чтобы помочь мне, вероятно, шло бы намного быстрее. |
| Is it faster than the Bugatti Veyron? | Быстрее ли он чем Бугатти "Верон"? |
| 'In theory, then, it should be faster. | В теории она должна быть быстрее. |
| The bad news is, she's deteriorating a lot faster than we anticipated. | А плохие... её здоровье ухудшается быстрее, чем мы ожидали. |
| It just boils down to whoever eats a Post-it note faster wins. | Суть в том, что побеждает тот, кто быстрее съест стикер для заметок. |
| We could have finished faster if we had worked harder. | Мы бы закончили быстрее, если бы работали усердней. |
| We are going to have to initiate evasive maneuvers to get you to OSS even faster. | Нам придется запустить маневр уклонения, чтобы доставить вас в ОСС еще быстрее. |
| I even let Quiltshoe win - even though I'm a lot faster. | Даже даю Войлочной тапочке выигрывать - хоть и бегаю немного быстрее. |
| Arastoo, things will go a lot faster if you just explain. | Арасту, дела пойдут намного быстрее, если ты просто объяснишь. |
| There are faster ways to kill yourself. | Есть способы покончить с собой быстрее. |
| Nothing brings on sickness faster than staring at the empty bowl. | Ничто не навлекает болезнь быстрее, чем смотреть на пустую ёмкость. |
| Nothing cures him faster than someone else doing his laundry. | Ничто не излечит его быстрее, если кто-то постираем его вещи. |
| Dave... this desk could get me there faster than that van of yours. | Дейв... этот стол довезет меня быстрее, чем ваш фургон. |
| I was hoping it would come around faster. | Я думал, будет вращаться быстрее, знаете... |
| They processed information faster than anyone. | Они обрабатывали информацию быстрее, чем кто-либо. |
| Well, it's been altered to infect quite a bit faster. | Её изменили, чтобы она быстрее распространялась. |
| I prefer the guillotine, it's faster. | Я предпочитаю гильотину, это быстрее. |
| Your old sailing frigates just couldn't compete with those younger, faster, steamier models in the water. | Твой старый фрегат просто не смог соревноваться с теми моделями, которые моложе, быстрее, энергичнее в воде. |
| This is moving faster than we thought. | Всё продвигается быстрее, чем мы предполагали. |
| Your eyes shall stop the beast faster than the knights' sword. | Ваши глаза быстрее остановят зверя нежели меч рыцарей. |
| That was faster than I thought. | Это случилось быстрее, чем я думала. |
| You need to sew way faster, 'cause we are so screwed. | Хорошо, тебе нужно шить быстрее, у нас ограничено время. |