Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Now your character will talk even faster than you do. И теперь твои герои заговорят быстрее, чем ты.
The faster we do this, the less likely he is to die of shock. Чем быстрее мы это сделаем, тем меньше вероятность, что он умрет от шока.
Well, eat faster, before your body figures out it's full. Ну, тогда ешь быстрее, прежде чем твое тело поймет, что больше уже не лезет.
If I had someone to help me, Probably go a lot faster. Если у меня был кто-то, чтобы помочь мне, вероятно, шло бы намного быстрее.
Is it faster than the Bugatti Veyron? Быстрее ли он чем Бугатти "Верон"?
'In theory, then, it should be faster. В теории она должна быть быстрее.
The bad news is, she's deteriorating a lot faster than we anticipated. А плохие... её здоровье ухудшается быстрее, чем мы ожидали.
It just boils down to whoever eats a Post-it note faster wins. Суть в том, что побеждает тот, кто быстрее съест стикер для заметок.
We could have finished faster if we had worked harder. Мы бы закончили быстрее, если бы работали усердней.
We are going to have to initiate evasive maneuvers to get you to OSS even faster. Нам придется запустить маневр уклонения, чтобы доставить вас в ОСС еще быстрее.
I even let Quiltshoe win - even though I'm a lot faster. Даже даю Войлочной тапочке выигрывать - хоть и бегаю немного быстрее.
Arastoo, things will go a lot faster if you just explain. Арасту, дела пойдут намного быстрее, если ты просто объяснишь.
There are faster ways to kill yourself. Есть способы покончить с собой быстрее.
Nothing brings on sickness faster than staring at the empty bowl. Ничто не навлекает болезнь быстрее, чем смотреть на пустую ёмкость.
Nothing cures him faster than someone else doing his laundry. Ничто не излечит его быстрее, если кто-то постираем его вещи.
Dave... this desk could get me there faster than that van of yours. Дейв... этот стол довезет меня быстрее, чем ваш фургон.
I was hoping it would come around faster. Я думал, будет вращаться быстрее, знаете...
They processed information faster than anyone. Они обрабатывали информацию быстрее, чем кто-либо.
Well, it's been altered to infect quite a bit faster. Её изменили, чтобы она быстрее распространялась.
I prefer the guillotine, it's faster. Я предпочитаю гильотину, это быстрее.
Your old sailing frigates just couldn't compete with those younger, faster, steamier models in the water. Твой старый фрегат просто не смог соревноваться с теми моделями, которые моложе, быстрее, энергичнее в воде.
This is moving faster than we thought. Всё продвигается быстрее, чем мы предполагали.
Your eyes shall stop the beast faster than the knights' sword. Ваши глаза быстрее остановят зверя нежели меч рыцарей.
That was faster than I thought. Это случилось быстрее, чем я думала.
You need to sew way faster, 'cause we are so screwed. Хорошо, тебе нужно шить быстрее, у нас ограничено время.