| I wish it was faster right here. | Я хотел бы быть быстрее здесь. |
| You're faster than Peta, 23, from Essex. | Вы быстрее чем Пета из Эссекса. |
| Someone's getting to the injured faster than we are. | Кто-то добрался до раненых быстрее, чем мы. |
| She's beautiful, talented, and growing up faster than I was ready for. | Она красивая, талантливая, и вырасла быстрее, чем я был готов. |
| This'II go faster if I'm not interrupted. | Это пройдет быстрее, если меня не будут прерывать. |
| If she showed more skin, it would grow faster. | Если бы она ещё обнажилась, было бы быстрее. |
| You're faster than you were before. | Вы стали быстрее, чем раньше. |
| This Act enables faster treatment of unemployed persons who need it. | Этот Закон позволяет быстрее регулировать положение нуждающихся в помощи безработных лиц. |
| For him to travel faster than light. | Он мечтает летать быстрее скорости света. |
| It's only by going faster than light that one could theoretically go back in time. | Только двигаясь быстрее скорости света, можно теоретически попасть в прошлое. |
| I want to know if Mike can do a lap faster... | Я хочу знать, сможет ли Майк закончить круг быстрее... |
| But lies travel faster than the truth. | Но ложь распространяется быстрее чем правда. |
| He found you faster than I thought. | Он нашел тебя быстрее, чем я думал. |
| That's a little faster than they anticipated but still, well within mission parameters. | Немного быстрее, чем они ожидали, но все еще в рамках расчетных допусков. |
| It moved in on our position faster than anything I've ever seen. | Он надвигался на нас быстрее, чем я когда-либо видел. |
| You know I said things move faster now? | Помнишь, я говорил, что всё сейчас происходит быстрее? |
| So they can get back to Atlantis faster. | Что они могли быстрее вернуться в Атлантиду. |
| Slower than I expected, but faster than humanly possible. | Медленнее, чем я ожидал, но быстрее, чем это возможно для человека. |
| Or if he'd driven faster, they wouldn't have collided. | Или если бы ехал быстрее, То не встретились бы. |
| Well, I think you type a lot faster without that huge rock on your finger. | Думаю, ты стала быстрее печатать, без этого огромного кольца на руке. |
| Here, it'll be faster. | Я сама, так будет быстрее. |
| You want a light frame so you can maneuver faster than your target... | Вам нужна будет машина с легкой рамой, чтобы вы смогли маневрировать быстрее вашей цели... |
| And believe me, that day is coming faster than either one of you realizes. | И поверь мне, этот день наступит быстрее, чем кто-нибудь из вас поймет. |
| As always, tox screens go faster if I know what to look for. | Как и всегда, токсикологический анализ дает результаты быстрее, если я знаю что искать. |
| Traveling faster than a high-speed bullet up towards your altitude. | Двигаясь быстрее, чем высокоскоростные пули вверх к вашей высоте. |