| Relatively soon, you'll be able to buy a ticket and fly higher and faster than the highest-performance military operational airplane. | Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный действующий военный самолет. |
| When computers were first introduced, they were said to be a million times faster than neurons. | Когда компьютеры впервые появились, было сказано, что они функционируют в миллион раз быстрее, чем нейроны. |
| That's why they can cope with their environment very easily after birth - faster than us, anyway. | Вот почему они могут приспособиться к окружающей среде почти сразу после рождения - в любом случае быстрее, чем мы. |
| These places bleached too, but they recovered faster. | Эти места тоже выцвели, но восстановились быстрее. |
| Machines are getting faster, it's getting less expensive, and there's some promising technological developments just on the horizon. | Механизмы работают быстрее, становятся дешевле, многие перспективные технические разработки уже на горизонте. |
| It doesn't rise any faster after these countries become independent. | После получения независимости продолжительность жизни не стала расти быстрее. |
| Moreover, the higher the average age of marriage for women, the faster literacy spreads. | Более того, чем выше средний возраст выхода замуж женщин, тем быстрее распространяется грамотность. |
| From that day, the wheel of history spun faster. | С того дня колесо истории начало вращаться все быстрее. |
| Their peripheral vision allows faster control over the process of walking. | Их периферийное зрение позволяет лучше контролировать обстановку вокруг и как следствие ходить быстрее. |
| The more you focus, the faster the rotation. | Чем выше ваша концентрация, тем быстрее вращение. |
| Vermiculite was used for soil conditioners, to make plants grow faster and better. | Вермикулит использовали как почвоулучшитель, чтобы деревья росли быстрее и лучше. |
| Now that is worth plus-one physical resilience, which means that your body can withstand more stress and heal itself faster. | Плюс одно очко за физическую устойчивость, что значит ваше тело способно противостоять большему стрессу и самовосстанавливаться быстрее. |
| Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica. | Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. |
| Those who carry the baton are slower, but their baton is faster. | У тех, кто несёт палочку медленнее, палочка в итоге быстрее. |
| You just figure out a way to make more money faster. | Ты просто находишь путь заработать больше денег быстрее. |
| But hospitals are buying it faster than any other model. | Но больницы покупают эту модель быстрее, чем какую-либо другую. |
| That's substantially faster than a baseball thrown by even the finest of baseball pitchers. | Это значительно быстрее, чем бейсбольный мяч, брошенный даже самым первоклассным подающим. |
| Companies can push producers faster than consumers can. | Компании могут подталкивать производителей быстрее, чем потребители. |
| This was faster, and nobody had to try to read my handwriting. | Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк. |
| The overall gameplay is also slightly faster in comparison to the previous games. | Геймплей в целом немного быстрее, чем в предыдущей игре. |
| The evidence suggests that oil droplets respond to natural selection faster than the cone's visual pigments. | Это говорит о том, что масляные капли видоизменяются в соответствии с естественным отбором быстрее, чем зрительные пигменты колбочек. |
| Fine, fine, just walk faster. | Ладно, ладно, иди быстрее. |
| Current's faster than I thought. | Течение быстрее, чем я думала. |
| He took an ambulance to go faster. | Он поехал на скорой помощи, чтобы быстрее. |
| When you show fear, it will spring at you faster than light. | Покажешь страх - она набросится на тебя быстрее света. |