I'm the faster rider - I'll take him |
Я поскачу быстрее - я отвезу его. |
The faster we get out of here, the better chance we have of not being discovered. |
Чем быстрее мы уберемся отсюда, тем больше шанс, что наше пребывание не обнаружат. |
For the harder I work, the faster my money goes |
Чем больше я работаю, тем быстрее тратятся мои деньги |
The faster we get out of here, the better chance of not being discovered. |
Чем быстрее мы уйдём, тем больше шансов, что нас не заметят. |
You certainly have a faster understanding of things than others. |
Вы в самом деле улавливаете всё быстрее других. |
If you had not stuck an officer to watch me, everything would have been faster. |
Если бы твой агент не следил за мной, все прошло бы быстрее. |
Sorry I couldn't get here faster, But, you know, I have to drive. |
Прости, что не смогла быстрее, но ты же понимаешь, иногда дорога занимает время. |
You'd think growing up in a place full of death squads and drunken uncles, she'd have learned to move a little bit faster. |
Можно было бы подумать, что живя в месте, полном головорезами и пьяными мужиками она бы научилась двигаться немного быстрее. |
Would you mind driving a little faster? |
Вы не могли бы ехать немного быстрее? |
That runs faster than guys with real legs. |
которые бегают быстрее, чем парень со здоровыми ногами. |
Any faster, we'll come off the rails! |
Мы не можем ехать быстрее по этим рельсам! |
Let's see if you're faster than a speeding bullet! |
Давай посмотрим, быстрее ли ты, чем летящая пуля. |
If we use more, won't it dry faster? |
Если использовать больше, она будет сохнуть быстрее? |
Do you feel your heart starting to beat a little faster? |
Чувствуешь, как сердце начинает биться быстрее? |
And you're saying your tech is faster? |
И вы говорите, ваша технология быстрее? |
In that case, the Fed, instead of raising interest rates faster than expected, will probably become more dovish. |
В этом случае, ФРС, вместо повышения процентных ставок, быстрее чем ожидалось, вероятно, перейдет к их понижению. |
As for fiscal policy, it is already in high gear and needs gradual tightening over several years, lest already troubling government-debt levels deteriorate even faster. |
Что касается налогово-бюджетной политики, то этот процесс уже в самом разгаре, и он нуждается в постепенном ужесточении в течение нескольких лет, чтобы уже тревожный уровень правительственных долгов не начал ухудшаться еще быстрее. |
Yet, as Japan entered the "lost decade" of the 1990's, its exports continued to grow faster than its imports. |
Однако и после того, как Япония вступила в "потерянное десятилетие" 1990-х годов, ее экспорт продолжал расти быстрее, чем импорт. |
If inflation does rise faster than the Fed expects, it may be forced to increase interest rates rapidly, with adverse effects on financial markets and potentially on the broader economy. |
Если инфляция будет расти быстрее, чем ожидает ФРС, центральный банк может быть вынужден повысить процентные ставки быстро, что окажет негативное воздействие на финансовые рынки и, возможно, на экономику в целом. |
And they can build such plants in faster than the oil-consuming countries can establish alternatives to oil imports, exacerbating future shortages. |
И они могут строить такие заводы куда быстрее, чем страны-потребители нефти могут найти альтернативу импорту нефти, что усугубляет дальнейший дефицит. |
You know, we're losing them faster than we can possibly find them. |
Мы теряем их быстрее, чем могли бы их найти. |
I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4:15. |
Я могу бросить камень и попасть в любого старшеклассника, который сможет пробежать быстрее, чем за 4.15. |
Well, the good news is it's recovered and recovering fast, faster than any reef we've seen. |
Хорошие новости - они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой-либо другой риф. |
They are quite simply faster than live-action movies. |
Они просто немного быстрее, чем художественные фильмы |
The polar regions are warming faster than any other part of the planet. |
Потепление в заполярье происходит быстрее, чем где бы то ни было на Земле. |