It has recorded weather for more than 125 years, and a 2008 report showed that the climate of Sheffield is warming faster than it has at any time during this period, with 1990 and 2006 being the hottest years on record. |
Она регистрирует погоду более 125 лет, и отчёт за 2008 год показал, что климат в Шеффилде теплеет быстрее, чем в любой другой год, учитывая, что годы с 1990 по 2006 были наиболее жаркими за всю историю наблюдений. |
A transmitter must not transmit data faster than the receiver can interpret the data, and it must make sure that there are sufficient gaps between edges for them not to overtake each other on pads. |
Передатчик не должен передавать данные быстрее, чем получатель может интерпретировать данные, и он должен убедиться, что имеются достаточные промежутки между границами, чтобы они не обгоняли друг друга. |
Fortus later confirmed the band was working on a new album in a 2018 interview, stating "I think it will happen faster than you think." |
В интервью 2018 года Фортус подтвердил, что группа работала над новым альбомом и отметил: «Я думаю, это произойдёт быстрее, чем вы думаете.». |
The friends Kirby can team up with are: Rick the Hamster, who can only jump once but can stomp on enemies, run faster, doesn't slide on ice, and can scale walls. |
Герой может объединится со следующими друзьями: Хомяк Рик (англ. Rick the Hamster) - способен прыгать лишь один раз, но может давить врагов, бежать быстрее, не скользить по льду и взбираться на стены. |
My fear is that we can't control it because it's moving faster than we are, so the song's setting myself in a location in the future where the body is no longer important and everyone's plugged into a network. |
Мой страх, отраженный в этой песне - мы не можем управлять ими, потому что они быстрее нас, таким образом, песня отражает будущее, где тело не важно, и все соединены в одну сеть». |
Each track is filled with obstacles, which players must evade, and each has its own alternate routes, which can help a player to reach the finish line faster. |
На каждой из трасс есть препятствия, которые игрок должен обходить, и на каждой есть альтернативный маршрут, по которому игрок может быстрее достичь финишной черты. |
Trends in freight logistics, including a movement from rail and coastal shipping to road freight and a requirement for just in time deliveries, meant that freight traffic grew faster than general vehicle traffic. |
Тенденции в логистике грузоперевозок, в том числе переход от железнодорожного транспорта и прибрежного судоходства на автомобильные перевозки и требование доставки точно в срок означали, что грузовые перевозки росли быстрее, чем общая интенсивность автомобильного движения. |
IPC calls under L4 on a 486DX-50 take only 5μs, faster than a UNIX syscall on the same system, and over 20 times as fast as Mach. |
IPC-вызов на L4 на 486DX-50 занимает только 5 микросекунд - быстрее, чем Unix-вызов на этой же системе, и в 20 раз быстрее, чем Mach. |
Nonetheless it, at a time of the globalization, the Internet is the inevitable tool for the firm which wants to remain competitive and that wants better and faster to communicate with his future customers. |
Несмотря ни на что это, во время глобализации, Интернет - неизбежное средство для предприятия, которое хочет остаться конкурентоспособным и которое желает лучше и быстрее сообщаться со своими будущими клиентами. |
Eeepc UPDATE: I installed Ubuntu 8.10 and then a smooth proper kernel... goes to faster than previous version! |
Еёёрс UPDATE: Я установил Ubuntu 8.10 и затем гладких надлежащего ядра... идет к большой... намного быстрее, чем предыдущая версия! |
HostName Scanner: now this scanner in 10 or more times faster than previous version of scanner (on slow channel, on very fast channel speed the same). |
HostName Scanner: теперь на медленных каналах этот сканер работает в 10 и более раз быстрее (на быстрых каналах скорость почти не изменилась). |
It is curious how many people seem to think that the US will grow faster than Europe and Japan over the next ten years simply because it has done so for the past ten years. |
Любопытно, сколько людей считают, что США будут расти быстрее Японии и Европы в следующие десять лет только потому, что так оно было в прошедшее десятилетие. |
Curiously, they were no faster than the older ships and equally unsuccessful in their intended role as they lacked the speed of the destroyers they were supposed to escort. |
Но они были не быстрее, чем более старые корабли и неудачными в их предполагаемого роли, поскольку скорость эсминцев, которые они должны сопровождать, за это время выросла значительно. |
According to the legend, the Devil had bet the architect of the Cologne cathedral that he could build this tunnel faster than the cathedral could be erected. |
Согласно ей, Сатана поспорил с архитектором Кёльнского собора, что сможет построить такой туннель быстрее, чем архитектор сможет завершить собор. |
There are several winning conditions, different for each match: destroying all the opposing armies by capturing all the buildings on the map; capturing specific buildings faster than the opponents; being first to have the points counted down to zero. |
Есть несколько вариантов условий победы: разгромить все армии соперников, захватив все строения на карте; захватить указанные здания быстрее противников; первым сбросить очки до нуля. |
As these levels progress, the opponents ride faster and fight harder, and the tracks are longer and more dangerous. |
По мере прохождения, соперники становятся быстрее, у них появляется более опасное оружие, а трассы становятся сложнее и длиннее. |
When it was released, qmail was significantly faster than Sendmail, particularly for bulk mail tasks such as mailing list servers. qmail was originally designed as a way for managing large mailing lists. |
Во время первого выпуска qmail был значительно быстрее sendmail, особенно в случаях обработки больших объёмов почты, таких как сервера списков рассылки. qmail был разработан на пике популярности в Интернет другого MTA - Sendmail. |
In some societies, overqualification has become increasingly common as the proportion of college graduates in a population grows faster than the proportion of jobs in an economy which actually require college-level skills. |
В некоторых обществах сверхквалификация становится все более распространенной, поскольку доля выпускников учебных заведений растет быстрее, чем доля рабочих мест в экономике, требующих соответствующей подготовки. |
On July 24, 2009, listed Oolite as one of the 10 best free PC games you should play today: Oolite takes the exact same, brilliantly compulsive gameplay and makes it slicker, faster and better looking - for free. |
24 июля 2009 года включил Oolite в число 10 лучших игр для PC, в которые стоит сыграть уже сегодня: «Oolite переняла тот же замечательный игровой процесс, но сделала его быстрее и красивей - бесплатно. |
There is also the potential backlash of consumers who learn that the manufacturer invested money to make the product obsolete faster; such consumers might turn to a producer (if any exists) that offers a more durable alternative. |
Есть, однако, и обратная реакция потребителей, которые узнают, что изготовитель вкладывал деньги (их деньги) в то, чтобы сделать товар быстрее устаревшим; такие потребители могли бы выбрать производителя (если таковой существует), который предлагает более надёжную альтернативу. |
The color scheme is different, the player's ship flies faster (making the game more difficult), and the robot at the end of the second fortress is replaced by a dragon. |
Цветовая схема иная, корабль игрока летит быстрее, что сделало игру более сложной, и робот в конце второй крепости был заменён на дракона. |
He found that the average growth rate during the first year of life for Rhamphorhynchus was 130% to 173%, slightly faster than the growth rate in alligators. |
Он обнаружил, что средние темпы роста в течение первого года жизни для рамфоринхов были от 130 % до 173 %, что несколько быстрее, чем темпы роста у аллигаторов. |
Thus a {\displaystyle a} and b {\displaystyle b} tend to infinity, a {\displaystyle a} faster than b {\displaystyle b}. |
Таким образом а {\displaystyle a} и b {\displaystyle b} стремятся к бесконечности, причём a {\displaystyle a} быстрее, чем b {\displaystyle b}. |
It obeys the following rule: More light right -> right wheel turns faster -> turns towards the left, away from the light. |
Он подчиняется следующему правилу: Больше света влево -> правое колесо поворачивается быстрее -> поворачивается влево, ближе свет. |
Surprisingly quick, the 3.0 Si sedan was faster than the 3.0 coupe; which was a heavier car by 50 kg, with the same engine configuration. |
Интересно, что седан 3.0 Si был быстрее, чем купе 3.0; седан был тяжелее на 50 кг, с той же конфигурацией двигателя. |