Sorry, sorry, sorry, but shouldn't they be moving faster? |
Простите, простите, разве они не должны двигаться быстрее? |
No, what I'm saying is you're walking faster than I can walk. |
Нет, я просто говорю что ты ходишь быстрее, чем я |
Once assembled, it will not only be faster than other PCs on the market, it will also be addictive. |
После сборки он будет не только быстрее, чем другие ПК, от него будет не оторваться. |
So my car has lost fewer horsepower than yours, is faster than yours, has much more equipment than yours. |
Так что моя машина потеряла меньше лошадей, чем твоя, она быстрее твоей, она в лучшей комплектации, чем твоя. |
The astronomer Johannes Kepler had demonstrated some 80 years before that the orbits of the planets around the sun were not perfect circles, but actually ellipses and that the closer a planet was to the sun, the faster it moved. |
Астроном Иоганн Кеплер показал 80 лет до этого, что орбиты планет вокруг Солнца - не идеальные окружности, а эллипсы, и что чем ближе планета к Солнцу, тем быстрее она движется. |
Here is another time machine, and it speeds things up even faster than our rocket ships. |
ј это - еще одна машина времени, и она разгон€ет вещи даже быстрее ракет. |
We've got an APB out on him, but you think you can find him faster? |
Мы разослали ориентировки, но ты же можешь найти его быстрее? |
Overall, contributions to United Nations operational activities for development grew at a faster rate during this 15-year period than total official development assistance (ODA), as reported by the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC). |
В целом в течение этих 15 лет объем взносов на оперативную деятельность Организации Объединенных Наций в целях развития рос быстрее, чем общий объем официальной помощи в целях развития (ОПР), как заявил об этом Комитет содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР/КСР). |
The CITES secretariat stated that it did not use the Administrative Services Centre for Europe because it was able to obtain faster service directly from the United Nations Office at Nairobi and the United Nations Office at Geneva. |
Секретариат СИТЕС заявил, что не обращается в Центр административных служб для Европы потому, что ему быстрее получать услуги непосредственно от Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби и Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
Migrants from Nicaragua had a positive impact on average earnings in Costa Rica; earnings in sectors with the highest concentration of migrants, namely domestic service, construction and agriculture, increased faster than earnings in other industries. |
Мигранты из Никарагуа оказали позитивное воздействие на средние заработки в Коста-Рике; заработки в секторах с наибольшей концентрацией мигрантов, как то работа на дому, строительство и сельское хозяйство, росли быстрее, чем заработки в других отраслях. |
The Inspectors observed that in some cases IP agreements were used instead of procurement contracts, as United Nations staff found it easier and faster to sign agreements under the IP rules instead of the more rigorous procurement regulations. |
Инспекторы отметили, что в некоторых случаях соглашения о ПИ используются вместо контрактов на закупки, поскольку сотрудникам Организации Объединенных Наций легче и быстрее подписать соглашения в соответствии с правилами ПИ, чем в соответствии с более строгими положениями о закупках. |
In countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), financial services grew at an average annual rate of 6.3 per cent between 2001 and 2012, faster than the overall services sector and GDP. |
В странах - членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в 2001-2012 годах сектор финансовых услуг рос в среднем на 6,3% в год, быстрее, чем весь сектор услуг и ВВП. |
I'd do more, but the faster I get enough together For a room of my own, the faster I can - |
Я бы дал больше, но чем быстрее соберу достаточно на жилье, тем быстрее... |
The thing is, since this Atom is considerably faster than the old one it'll be up against a considerably faster bike. |
Дело в том, что этот Атом значительно быстрее, чем старая модель, поэтому в этот раз против него выставлен более быстрый байк |
Faster, faster Onward, don't wait |
Тут же, как старик. Быстро, быстрее. |
With only a few exceptions, the gap between revenue and expenditure rose in most of the countries as spending rose faster (0.7 percentage points of GDP) than income (0.2 percentage points). |
За небольшим исключением, в большинстве стран отмечено увеличение разрыва между доходами и расходами, причем расходы росли быстрее (в среднем 0,7 процентного пункта от ВВП), чем доходы (0,2 процентного пункта). |
You're faster than the tortoise, but you can never catch him, you see? |
Вы быстрее черепахи, но никогда её не поймаете. |
You would think that this would fall faster than this, wouldn't you? |
Ты ведь наверняка скажешь, что это будет падать быстрее, чем вот это. |
I know it's hard, but the more I know, the faster you'll get better. |
Знаю, что тяжело, но чем больше я буду знать, тем быстрее тебе станет лучше |
We must learn things and, you know, be more tolerant, and be smarter and learn faster and be more creative, perhaps, than we are typically in our real lives. |
Мы должны учиться вещам, быть более терпимыми, быть умнее, учиться быстрее, быть более творческими, пожалуй, чем мы, как правило, есть в нашей реальной жизни. |
Little scamp kept kicking me in the bladder, made me drive all the faster! |
Маленький негодник всё время пинал меня в живот, и я ехала быстрее и быстрее. |
I just think, if-if I had reacted faster, if I had seen him sooner, |
Я просто думаю, если бы я отреагировала быстрее, если бы я видела его раньше, - если бы я... |
But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively. |
Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно. |
Olivia... I think if you were nicer to them, they might work faster for you, no? |
Оливия, я думаю, что если бы ты была с ними полюбезнее, они бы работали быстрее. |
I have no idea what you just said, but I'm sure I could do it faster. |
Я понятия не имею, что ты только что сказал Но я уверена, я сделаю это быстрее |