Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
You want them faster, I can throw them at you. Если хочешь быстрее, то я могу бросить их в тебя.
You want him to teach you how to run faster? Ты хочешь, чтобы ОН научил тебя быть быстрее?
He's reading faster now than just a few moments ago. Он читает намного быстрее, чем прежде.
Is your brain faster in the dark? Твой ум быстрее работает в темноте?
I could not find any coffee shop that made coffee to my taste, so I thought it'd be faster for me to study and make it myself. Я не мог найти хорошую кофейню, отвечающую моим запросам, поэтому решил, что гораздо быстрее будет, если сам научусь варить кофе.
Because I want to go faster, and you're the only one who can teach me. Потому что я хочу стать быстрее, а ты единственный, кто может научить меня.
And now the only way for me to learn how to get faster and stop the singularity from happening was to come here. И теперь единственный для меня шанс стать быстрее и предотвратить появление сингулярность - вернуться сюда.
You follow its instructions, you will enhance the Speed Force in your system and run faster... than you ever thought possible. Следуй инструкциям, и ты увеличишь количество Силы Скорости в своём теле и станешь быстрее... чем ты когда-либо считал возможным.
Frank thinks he can find this guy faster than the NYPD, and, honestly, I agree with him. Фрэнк думает, что он может найти этого парня, быстрее чем полиция Нью-Йорка. и, честно говоря, я с ним согласна.
Jack, I'm sorry, but the more ships Baal sends out to fight, the faster the replicators assimilate them into their own armada. Джек, сожалею, но чем больше кораблей Баал пошлет на сражение, тем быстрее репликаторы присоединят их к своей армаде.
The girl clawed her way to the surface and found her brother, faster than you! Девчонка прорыла путь на поверхность и нашла своего брата быстрее тебя!
I get around faster than walking and whenever I need a seat, Я перемещаюсь быстрее, чем пешком, и всякий раз, когда мне надо присесть,
The locusts now transform into winged adults, and with conditions as good as this, they do so three times faster than normal. Саранча трансформируется в летающих взрослых особей, и в настолько хороших условиях они делают это в три раза быстрее обычного.
It's a lot faster now, it's one of the advantages of the Pentium processor. Теперь он гораздо быстрее, это одно из преимуществ процессоров Пентиум.
There is no question mine is faster than yours! Тут без вопросов, мой скутер быстрее твоего!
Ishaan, can't you go any faster? Ишан, ты можешь идти быстрее?
I'm going to drive this ruined, ancient, burned lorry around here faster than Her Majesty's government deem to be safe. Я поведу этот дряхлый, древний, сгоревший грузовик быстрее, чем правительство Ее Величества считает безопасным.
Proceed faster, or YOUR head will be taken! Действуй быстрее, иначе лишишься головы!
And the farther away from us they were, the faster they were receding. И чем дальше от нас они находились, тем быстрее удалялись.
Women are getting college degrees at a faster rate than men. Why? Женщины получают высшее образование быстрее, чем мужчины.
I called the various shelters, but until we find them permanent homes, my animals, their time's running out faster than mine. Я позвонил в разные приюты, но пока мы не найдем им постоянные дома, моим животным, их время заканчивается быстрее, чем мое.
There's something in your system, and the more that you struggle, the faster it'll kill you. В твоём организме есть что-то, и чем больше ты борешься, тем быстрее это тебя убьёт.
Can't you do that any faster? А быстрее это делать никак нельзя?
Anybody ever tell you that you're a lot faster than your cousin? Тебе когда-нибудь говорили, что ты намного быстрее, чем твоя сестра?
Wouldn't it be faster if you actually - Не будет ли быстрее, если ты сама...