| You want them faster, I can throw them at you. | Если хочешь быстрее, то я могу бросить их в тебя. |
| You want him to teach you how to run faster? | Ты хочешь, чтобы ОН научил тебя быть быстрее? |
| He's reading faster now than just a few moments ago. | Он читает намного быстрее, чем прежде. |
| Is your brain faster in the dark? | Твой ум быстрее работает в темноте? |
| I could not find any coffee shop that made coffee to my taste, so I thought it'd be faster for me to study and make it myself. | Я не мог найти хорошую кофейню, отвечающую моим запросам, поэтому решил, что гораздо быстрее будет, если сам научусь варить кофе. |
| Because I want to go faster, and you're the only one who can teach me. | Потому что я хочу стать быстрее, а ты единственный, кто может научить меня. |
| And now the only way for me to learn how to get faster and stop the singularity from happening was to come here. | И теперь единственный для меня шанс стать быстрее и предотвратить появление сингулярность - вернуться сюда. |
| You follow its instructions, you will enhance the Speed Force in your system and run faster... than you ever thought possible. | Следуй инструкциям, и ты увеличишь количество Силы Скорости в своём теле и станешь быстрее... чем ты когда-либо считал возможным. |
| Frank thinks he can find this guy faster than the NYPD, and, honestly, I agree with him. | Фрэнк думает, что он может найти этого парня, быстрее чем полиция Нью-Йорка. и, честно говоря, я с ним согласна. |
| Jack, I'm sorry, but the more ships Baal sends out to fight, the faster the replicators assimilate them into their own armada. | Джек, сожалею, но чем больше кораблей Баал пошлет на сражение, тем быстрее репликаторы присоединят их к своей армаде. |
| The girl clawed her way to the surface and found her brother, faster than you! | Девчонка прорыла путь на поверхность и нашла своего брата быстрее тебя! |
| I get around faster than walking and whenever I need a seat, | Я перемещаюсь быстрее, чем пешком, и всякий раз, когда мне надо присесть, |
| The locusts now transform into winged adults, and with conditions as good as this, they do so three times faster than normal. | Саранча трансформируется в летающих взрослых особей, и в настолько хороших условиях они делают это в три раза быстрее обычного. |
| It's a lot faster now, it's one of the advantages of the Pentium processor. | Теперь он гораздо быстрее, это одно из преимуществ процессоров Пентиум. |
| There is no question mine is faster than yours! | Тут без вопросов, мой скутер быстрее твоего! |
| Ishaan, can't you go any faster? | Ишан, ты можешь идти быстрее? |
| I'm going to drive this ruined, ancient, burned lorry around here faster than Her Majesty's government deem to be safe. | Я поведу этот дряхлый, древний, сгоревший грузовик быстрее, чем правительство Ее Величества считает безопасным. |
| Proceed faster, or YOUR head will be taken! | Действуй быстрее, иначе лишишься головы! |
| And the farther away from us they were, the faster they were receding. | И чем дальше от нас они находились, тем быстрее удалялись. |
| Women are getting college degrees at a faster rate than men. Why? | Женщины получают высшее образование быстрее, чем мужчины. |
| I called the various shelters, but until we find them permanent homes, my animals, their time's running out faster than mine. | Я позвонил в разные приюты, но пока мы не найдем им постоянные дома, моим животным, их время заканчивается быстрее, чем мое. |
| There's something in your system, and the more that you struggle, the faster it'll kill you. | В твоём организме есть что-то, и чем больше ты борешься, тем быстрее это тебя убьёт. |
| Can't you do that any faster? | А быстрее это делать никак нельзя? |
| Anybody ever tell you that you're a lot faster than your cousin? | Тебе когда-нибудь говорили, что ты намного быстрее, чем твоя сестра? |
| Wouldn't it be faster if you actually - | Не будет ли быстрее, если ты сама... |