| faster even than yours did. | Быстрее, чем у тебя когда-то. |
| And to make me faster. | И сделать меня быстрее. |
| It won't go any faster. | Я быстрее не поеду. |
| I promise I'm faster. | Клянусь тебе, я быстрее. |
| You have to move faster. | Вы должны действовать быстрее. |
| You're faster than the train. | Вы мчитесь быстрее поезда. |
| The beltway would've been faster. | По шоссе ведь быстрее. |
| The water will rise faster | Вода будет расти быстрее, |
| That's faster than the speed of sound. | Это быстрее скорости звука. |
| Just keep packing... faster. | Еще тампоны... быстрее. |
| It means this island is sinking faster than we thought. | Остров погружается на дно быстрее. |
| Pedal faster, Chuck! | Крути быстрее, Чак! |
| A little faster on my cue. | Чуть быстрее на мой сигнал. |
| It goes faster than the police does. | Он сработает быстрее полиции. |
| Yes, you got there faster. | Да, до быстрее добежала. |
| Comes faster every year. | Растут быстрее с каждым годом. |
| But Gossip Girl travels faster. | Но сплетница путешествует быстрее. |
| It'll go faster with help. | Дело пойдет быстрее с помощью. |
| Because I run faster with no shoes. | Я без нее быстрее бегаю. |
| We can respond faster as several support representatives can handle one ticket. | Мы можем отвечать Вам быстрее, т.к. сразу несколько операторов службы поддержки могут рассматривать Вашу заявку. |
| They're particlesthat travel faster than... | Что ты знаешь о тахионах? частицы, движутся быстрее... |
| Innovative start-up firms become huge companies faster than ever before. | Внедренческие фирмы, занимающиеся освоением новых видов продукции, превращаются в гигантские компании быстрее, чем когда-либо до этого. |
| Middle-income, low-price/wage countries would grow faster with a higher inflation rate. | Страны со средним доходом и с низкими ценами/зарплатами будут развиваться экономически быстрее с высоким уровнем инфляции. |
| Good-looking woman would spin his head faster than anybody's. | Красивая женщина вскружила бы ему голову быстрее, чем кому бы то ни было. |
| FDI has been growing faster than international trade. | Объем прямых иностранных инвестиций увеличивался быстрее, чем объем международной торговли. |