| Maybe so, but if you talk about dreams, they kind of go away faster. | Может быть, но, когда ты рассказываешь свой сон, он уходит быстрее. |
| Data can move pretty fast, but based on what we know about the Borg, they shouldn't be able to move any faster than you or I. | Ну, Дейта способен перемещаться весьма быстро даже по пересеченной местности но, основываясь на том, что мы знаем о Боргах я не думаю, что они могут передвигаться быстрее чем вы или я. |
| Don't you want to get where you're going faster | Ты не хотите попасть туда, где все быстрее |
| Detective... you think you can do this faster? | Детектив... вы думаете, что все можно сделать быстрее? |
| Look, and I got a way now that I can make it happen faster. | Слушай, у меня есть способ, с помощью которого это случится гораздо быстрее. |
| I'd live in a Wigwam if it would help them build it any faster. | Я бы жила даже в вигваме, если б удалось быстрее достроить это. |
| You may be a witch, but I will pull the trigger faster than you can do any magic. | Ты, может, и ведьма, но я спущу курок быстрее, чем ты сможешь применить магию. |
| Since when did Coldwater become faster than Laurel? | С каких пор по Колдвотеру проехать быстрее, чем по Лорелу? |
| You'll be faster without me. | Лети за помощью, без меня получится быстрее! |
| The new thing for us was although we built faster and cheaper we earned less. | Новым для нас было то, что мы, строя быстрее и дешевле, стали меньше зарабатывать. |
| It's often better to force the person you're chasing to go faster than the terrain allows and wait for them to make a mistake. | Чаще лучше всего принудить человека ехать быстрее, чем позволяет местность, и подождать, когда человек сделает ошибку. |
| Considering we're turning on this tour faster than anybody in this business ever has, it's great. | Учитывая, что мы развернули этот тур быстрее, чем кто либо другой в этом деле, это круто. |
| So the next time I'm on the edge of that cliff, I'll probably leap even faster. | Так что в следующий раз, когда я буду на краю скалы, я, возможно, прыгну даже быстрее. |
| Can you go faster, please? | Пожалуйста, ты можешь ехать быстрее? |
| They struggle, and the more they struggle, the faster they sink. | Они сопротивляются, и чем больше сопротивляются, тем быстрее их засасывает. |
| It turned out that the train is faster | Оказалось, что... на поезде быстрее. |
| There, I reconfigured the generator settings to get power to the town faster, but... that's the best I can do. | Я перепрограммировала настройки генератора, чтобы быстрее доставить энергию в город, но... это лучшее, что я смогла. |
| Can't this overgrown lizard fly any faster? | Эта ящерица переросток может лететь быстрее? |
| And I could find it a lot faster with a cool sports car. | И я мог бы найти это быстрее со спортивным автомобилем |
| All I know is that nothing moves faster than the speed of light, so you may as well relax. | Я лишь знаю, что ничего не движется быстрее скорости света, так что можешь по крайней мере расслабиться. |
| We can go a little faster, Ray. | ћы можем ехать чуть быстрее, -эй. |
| Suppose the UNIT forces move faster than that? | Редположим, что ЮНИТ выдвинется быстрее? |
| Very fast, maybe even faster than you. | Очень быстрый, возможно даже быстрее тебя |
| I have a plan, sir, and the sooner I execute it, the faster we'll all be able to get off the clock. | У меня есть план, сэр, и чем скорее я его выполню, тем быстрее мы все сможем пойти по домам. |
| I'll get over it faster than they do. | Я переживу это еще быстрее чем они |