Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Maybe so, but if you talk about dreams, they kind of go away faster. Может быть, но, когда ты рассказываешь свой сон, он уходит быстрее.
Data can move pretty fast, but based on what we know about the Borg, they shouldn't be able to move any faster than you or I. Ну, Дейта способен перемещаться весьма быстро даже по пересеченной местности но, основываясь на том, что мы знаем о Боргах я не думаю, что они могут передвигаться быстрее чем вы или я.
Don't you want to get where you're going faster Ты не хотите попасть туда, где все быстрее
Detective... you think you can do this faster? Детектив... вы думаете, что все можно сделать быстрее?
Look, and I got a way now that I can make it happen faster. Слушай, у меня есть способ, с помощью которого это случится гораздо быстрее.
I'd live in a Wigwam if it would help them build it any faster. Я бы жила даже в вигваме, если б удалось быстрее достроить это.
You may be a witch, but I will pull the trigger faster than you can do any magic. Ты, может, и ведьма, но я спущу курок быстрее, чем ты сможешь применить магию.
Since when did Coldwater become faster than Laurel? С каких пор по Колдвотеру проехать быстрее, чем по Лорелу?
You'll be faster without me. Лети за помощью, без меня получится быстрее!
The new thing for us was although we built faster and cheaper we earned less. Новым для нас было то, что мы, строя быстрее и дешевле, стали меньше зарабатывать.
It's often better to force the person you're chasing to go faster than the terrain allows and wait for them to make a mistake. Чаще лучше всего принудить человека ехать быстрее, чем позволяет местность, и подождать, когда человек сделает ошибку.
Considering we're turning on this tour faster than anybody in this business ever has, it's great. Учитывая, что мы развернули этот тур быстрее, чем кто либо другой в этом деле, это круто.
So the next time I'm on the edge of that cliff, I'll probably leap even faster. Так что в следующий раз, когда я буду на краю скалы, я, возможно, прыгну даже быстрее.
Can you go faster, please? Пожалуйста, ты можешь ехать быстрее?
They struggle, and the more they struggle, the faster they sink. Они сопротивляются, и чем больше сопротивляются, тем быстрее их засасывает.
It turned out that the train is faster Оказалось, что... на поезде быстрее.
There, I reconfigured the generator settings to get power to the town faster, but... that's the best I can do. Я перепрограммировала настройки генератора, чтобы быстрее доставить энергию в город, но... это лучшее, что я смогла.
Can't this overgrown lizard fly any faster? Эта ящерица переросток может лететь быстрее?
And I could find it a lot faster with a cool sports car. И я мог бы найти это быстрее со спортивным автомобилем
All I know is that nothing moves faster than the speed of light, so you may as well relax. Я лишь знаю, что ничего не движется быстрее скорости света, так что можешь по крайней мере расслабиться.
We can go a little faster, Ray. ћы можем ехать чуть быстрее, -эй.
Suppose the UNIT forces move faster than that? Редположим, что ЮНИТ выдвинется быстрее?
Very fast, maybe even faster than you. Очень быстрый, возможно даже быстрее тебя
I have a plan, sir, and the sooner I execute it, the faster we'll all be able to get off the clock. У меня есть план, сэр, и чем скорее я его выполню, тем быстрее мы все сможем пойти по домам.
I'll get over it faster than they do. Я переживу это еще быстрее чем они