Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
You think you can go faster, be my guest. Вы думаете, вы можете идти быстрее, быть моим Гостем.
Unfortunately, that information can't make me work any faster. К сожалению, эта информация не может заставить меня работать быстрее.
Smaller than our other fleet ships, and faster than anything else her size. Меньше чем остальные корабли нашего флота, и быстрее чем любого корабля её размера.
You can move faster without me. Без меня ты сможешь двигаться быстрее.
Things have been moving faster than I expected. Все развивалось быстрее, чем я предполагала.
You'll recover faster and I need you to steer. Поправляйся быстрее и берись за штурвал.
I should have acted faster, but I did find it out. Я должен был действовать быстрее, но я раскопал это.
But no matter your speed, the truth is always just that bit faster. Но несмотря на нашу скорость, правда всегда чуть быстрее.
Apart from this one, which will be faster. Не считая эту, потому что она быстрее.
I can look for Peter faster if I'm on my own. Я смогу найти Питера быстрее в одиночку.
It means better, stronger, faster. Это значит лучше,... сильнее, быстрее.
If I go faster, I'll kill us. Если я поеду быстрее, я убью нас.
In my opinion, the faster they legalize it, the better. По-моему, чем быстрее их легализуют, тем лучше.
It's bigger and faster than anything we've ever seen. Он крупнее и быстрее всех, кого мы знаем.
Everything's moving faster since you got here. С тех пор, как ты здесь, все пошло быстрее.
We're faster than you think. Мы быстрее, чем вы думаете.
Just hold them, so we can get to the door faster and quieter. Просто сними, чтобы дойти до двери быстрее и тише.
I'm way across town, you can get there faster, Sam. Я далеко, ты доберёшься быстрее, Сэм.
Their movements have become faster all of a sudden. Внезапно их движения стали намного быстрее.
It is simply because you are evolving faster than your peers. Ты ведь развиваешься гораздо быстрее сверстников.
He wanted to prove that he could run with the faster crowd. Хотел доказать, что способен бегать с теми, кто быстрее.
No, it's faster if I just run in and grab them. Нет, будет быстрее, если я сама пойду.
You drive no faster than 35, and you stop when I say. Ты ведешь машину не быстрее 35 миль в час и останавливаешься, когда я скажу.
'Cause I'm smarter and faster. Потому что я умнее и быстрее.
A competitor from China offered the same technology a lot faster and at half the price. Конкурент из Китая предлагают та же технология намного быстрее и за полцены.