Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Time is moving faster at this end of the ship than the other. На этом конце корабля время движется быстрее, чем на другом.
No, they run in a faster tempo and have a more constant sound. Нет, они работают быстрее, и звук более стабильный.
He said that I responded faster than any of his other subjects. Он сказал, что я среагировала быстрее, чем любой из его пациентов.
It would've been faster if we just walked from home. Мы из дома пешком могли бы дойти быстрее.
But that doesn't mean faster is always better. Но это не значит, что быстрее всегда лучше.
I am faster, stronger and 82% more manly than the last time we... Я быстрее, сильнее и на 82 процента более мужественный, чем в прошлый раз, когда мы...
It's supposed to be stronger, smarter and faster than a normal dog. Предполагалось, что она будет сильнее, умнее и быстрее, чем обычная собака.
Go a little faster, I'm on their side. Чуть-чуть быстрее, они с моей стороны.
Besides, you're killing our customers faster than the zombies. К тому же, ты убиваешь наших покупателей быстрее, чем зомби.
I mean, sometimes court systems can move faster, - especially if you have money for... Иногда судебная машина работает быстрее, особенно если есть деньги на...
All they'll know is that they're getting higher faster. Заметят только, что вштыривает быстрее.
Sad to say, a good story spreads faster than the truth. Как ни печально, но хорошая история распространяется быстрее правды.
You get wealthier faster if you are healthy first. Вы можете разбогатеть быстрее, если вы здоровы.
As a student, I learned better and faster than anyone. Студентом я училась лучше и быстрее других.
The absolute majority of the world's population are below 20, and they are growing larger and faster. Абсолютное большинство мирового населения имеет возраст менее 20 лет, и эта доля растёт больше и быстрее.
Francisco says that the smaller is the boss, the faster we must obey. Франциско всегда говорит, что чем меньше начальник, Тем быстрее мы должны ему подчиняться.
Would've gone a lot faster had you been forthcoming. Было бы намного быстрее, будь вы откровенны.
At the Third Pole, 2,000 glaciers are melting fast, faster than the Arctic. Две тысячи ледников на Третьем полюсе тают быстрее, чем в Арктике.
It's 25 to 100 times faster than traditional 3D printers, which is game-changing. Он от 25 до 100 раз быстрее, чем традиционные 3D-принтеры, что меняет правила игры.
And Ryan was developing a new fuel system to cut down delay, get the bombs there faster. И Райан разрабатывал новую топливную систему для сокращения задержки, чтобы ракеты попадали туда быстрее.
And I started working harder, faster. Мы начали работать ещё быстрее, ещё больше.
This was faster, and nobody had to try to read my handwriting. Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк.
So I decided I would need to find a solution that is cheaper and faster. Поэтому мне необходимо было найти решение, которое бы оказалось быстрее и дешевле.
What if there's a way to win this war a little faster. Что, если есть способ выиграть эту войну немного быстрее.
Imagine a train racing past, faster than any train you've ever seen. Представь поезд, едущий быстрее, чем любой, который ты видел.