Even faster has been the expansion of certain ICT-based services, such as data communication, e-business services, software, systems design and integration and consulting. |
Еще быстрее был рост в секторе некоторых основанных на ИКТ услуг, таких, как передача данных, услуги э-бизнеса, программное обеспечение, проектирование и интеграция систем и консультирование. |
We can not go faster, than fifty paces in an hour! |
мы не можем идти быстрее, чем пятьдесят шагов в час! |
How much time it takes to make coffee? -buy a new stove, I make it faster. |
Сколько времени надо, чтобы принести кофе? - Следующий заход будет быстрее. |
I'm smaller, faster, and younger. |
Я меньше, быстрее и моложе. о, нет, нет, нет. |
The poison works faster if you run! |
Яд действует быстрее, когда ты бежишь! |
Chad, does this thing go any faster? |
Чед, эта штука может плыть быстрее? |
The more it changes, the faster it changes. |
Чем больше перемен, тем быстрее это происходит. |
As a rule, the faster a drill turns, the louder it is. |
Как правило, чем быстрее дрель, тем больше от неё шума. |
Does that mean the crew was drilling faster every day? |
Значит ли это, что команда бурила всё быстрее с каждым днём? |
Can't you go any faster? |
Ну, давай же, крути быстрее. |
If it'll get us out of here faster, bring him. |
Если от этого мы пойдем быстрее, бери его. |
Can't this piece of junk go faster? |
А эта колымага может ехать быстрее? |
But if I somehow make it out of this room alive, you won't see another person in this place work harder, longer, faster than me. |
Но если я выйду из вашего кабинета живым, здесь не будет никого, кто работал бы больше, усерднее и быстрее, чем я. |
You want Barry to get faster? |
Ты хочешь, чтобы Барри стал быстрее? |
We keep trying to come up with ways to make Barry faster, but I still think we can figure out a way to make Zoom slower. |
Мы продолжаем придумывать способы сделать Барри быстрее, но я по-прежнему считаю, что мы должны придумать способ замедлить Зума. |
Be that as it may, I can breach your firewall faster than I can remove he DRMs off a Beatles tune. |
Пусть будет так, я могу нарушить твой шлюз безопасности быстрее чем удалить цифровые права на сингл Битлз. |
They thought they were all better than me... faster, stronger, smarter. |
Они все думали, что они лучше меня... Быстрее, сильнее, умнее... |
I know Tim's meddling in your things, so just run faster. |
Я знаю, что Тим вступил на твою территорию, ну так просто бегай быстрее! |
I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. |
Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком. |
But fortunately, Tommy will get here faster, right? |
Но к счастью, Томми быстрее, так? |
He can protect anything, because he's faster than the human eye! |
Он все что угодно сохранит, ведь он быстрее человеческого глаза. |
you dressed my injuries faster and more thoroughly than any doctor. |
Зато перевязали раны быстрее и лучше любого доктора. |
1 1 8 guys out there are faster, stronger, better and younger. |
Это значит, что 118 теннисистов сильнее, быстрее, лучше и моложе тебя. |
I would like to oblige you but, people like us must be able to travel faster than our clients. |
Я был бы рад сделать вам это одолжение но нам нужно передвигаться быстрее, чем наши клиенты. |
Locked away for the whole weekend with no distractions, it means that we'll get to know the real us faster. |
Проведем все выходные наедине, это означает, что мы быстрее узнаем друг друга. |