| Even faster has been the expansion of certain ICT-based services, such as data communication, e-business services, software, systems design and integration and consulting. | Еще быстрее был рост в секторе некоторых основанных на ИКТ услуг, таких, как передача данных, услуги э-бизнеса, программное обеспечение, проектирование и интеграция систем и консультирование. |
| We can not go faster, than fifty paces in an hour! | мы не можем идти быстрее, чем пятьдесят шагов в час! |
| How much time it takes to make coffee? -buy a new stove, I make it faster. | Сколько времени надо, чтобы принести кофе? - Следующий заход будет быстрее. |
| I'm smaller, faster, and younger. | Я меньше, быстрее и моложе. о, нет, нет, нет. |
| The poison works faster if you run! | Яд действует быстрее, когда ты бежишь! |
| Chad, does this thing go any faster? | Чед, эта штука может плыть быстрее? |
| The more it changes, the faster it changes. | Чем больше перемен, тем быстрее это происходит. |
| As a rule, the faster a drill turns, the louder it is. | Как правило, чем быстрее дрель, тем больше от неё шума. |
| Does that mean the crew was drilling faster every day? | Значит ли это, что команда бурила всё быстрее с каждым днём? |
| Can't you go any faster? | Ну, давай же, крути быстрее. |
| If it'll get us out of here faster, bring him. | Если от этого мы пойдем быстрее, бери его. |
| Can't this piece of junk go faster? | А эта колымага может ехать быстрее? |
| But if I somehow make it out of this room alive, you won't see another person in this place work harder, longer, faster than me. | Но если я выйду из вашего кабинета живым, здесь не будет никого, кто работал бы больше, усерднее и быстрее, чем я. |
| You want Barry to get faster? | Ты хочешь, чтобы Барри стал быстрее? |
| We keep trying to come up with ways to make Barry faster, but I still think we can figure out a way to make Zoom slower. | Мы продолжаем придумывать способы сделать Барри быстрее, но я по-прежнему считаю, что мы должны придумать способ замедлить Зума. |
| Be that as it may, I can breach your firewall faster than I can remove he DRMs off a Beatles tune. | Пусть будет так, я могу нарушить твой шлюз безопасности быстрее чем удалить цифровые права на сингл Битлз. |
| They thought they were all better than me... faster, stronger, smarter. | Они все думали, что они лучше меня... Быстрее, сильнее, умнее... |
| I know Tim's meddling in your things, so just run faster. | Я знаю, что Тим вступил на твою территорию, ну так просто бегай быстрее! |
| I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. | Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком. |
| But fortunately, Tommy will get here faster, right? | Но к счастью, Томми быстрее, так? |
| He can protect anything, because he's faster than the human eye! | Он все что угодно сохранит, ведь он быстрее человеческого глаза. |
| you dressed my injuries faster and more thoroughly than any doctor. | Зато перевязали раны быстрее и лучше любого доктора. |
| 1 1 8 guys out there are faster, stronger, better and younger. | Это значит, что 118 теннисистов сильнее, быстрее, лучше и моложе тебя. |
| I would like to oblige you but, people like us must be able to travel faster than our clients. | Я был бы рад сделать вам это одолжение но нам нужно передвигаться быстрее, чем наши клиенты. |
| Locked away for the whole weekend with no distractions, it means that we'll get to know the real us faster. | Проведем все выходные наедине, это означает, что мы быстрее узнаем друг друга. |