Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Faster and faster, and then he started to float up, and faster, and faster, and he went all the way up. Быстрее и быстрее, и он просто парил в высоте, быстрее, и быстрее, и он взлетел вверх.
In fact, it did go faster - quite a bit faster, quite a lot faster, actually. Ќа самом деле, да, он проехал быстрее - намного быстрее, вообще-то, гораздо быстрее.
They call this salt fever when you become so obsessed that you just can think of nothing but going faster and faster and faster. Это называют соляной лихорадкой, когда вы становитесь настолько одержимым, что не можете думать о другом, кроме как ехать быстрее, быстрее и еще быстрее.
It works faster, thinks faster than we do. Он работает и думает быстрее нас.
It spins faster and faster and faster until suddenly it stops. Да, она крутится все быстрее, быстрее...
And you are trying to grab my hand, trying to help me, but we're sinking faster and faster and faster until... А ты пытаешься схватить меня за руку, помочь мне, но мы тонем всё быстрее и быстрее, и быстрее, пока...
Well, the point is, no matter how fast we go she keeps whipping around that track faster and faster. В общем, не важно как быстро мы едем она будет продолжать метаться кругом все быстрее и быстрее.
The faster we solve this, the faster you two can not be here. Чем быстрее мы найдем решение, тем быстрее вас здесь не будет.
The faster you give him to me, the faster I go away. Чем быстрее ты отдашь мне его, тем быстрее я уйду.
The faster we can get you better, the faster you can get out of here. Чем быстрее мы вас вылечим, тем быстрее вы выйдите отсюда.
That's like tossing an apple upward and it goes up faster and faster. Как если бы подброшенное яблоко летело вверх быстрее и быстрее.
Week in, week out, riding and crashing, and riding and winning, and always faster, and faster and faster. Неделя за неделей, гонки и падения, гонки и победы, и всякий раз быстрее и быстрее.
We're really dominated now by those things that we're using up faster and faster and faster. Мы очень сильно зависим сейчас именно от того, что расходуем всё быстрее, и быстрее.
The catch, however, to this is that you have to innovate faster and faster and faster. Однако и здесь есть ловушка - нужно изобретать всё быстрее, и быстрее, и быстрее.
So the image is that we're not only on a treadmill that's going faster, but we have to change the treadmill faster and faster. Картинка показывает, что мы не только находимся на беговой дорожке, которая ускоряется, но нам нужно менять беговые дорожки всё быстрее и быстрее.
The faster you get in, the faster you can get your car fixed, the faster you get back to your family. Чем быстрее вы сядете, тем быстрее отвезем машину, и тем быстрее вы вернетесь к своей семье.
The standardized funding model and commitment authority provided faster financing for UNMISS and MINUSMA, which in turn enabled operations to begin faster and better budget utilization rates during start-up. Благодаря стандартизированной модели финансирования и полномочиям на принятие обязательств была обеспечена возможность более оперативного финансирования деятельности МООНЮС и МИНУСМА, что, в свою очередь, позволило быстрее начать осуществление операций и лучше освоить бюджетные средства на этапе развертывания.
So the faster the board fills, the faster you receive your commissions. Таким образом, чем быстрее заполняется таблица, тем быстрее Вы получаете свои комиссионные выплаты.
And the faster we do that, the faster our ideas evolve. И чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее разовьются наши идеи.
Employment in the fisheries sector has grown faster than the world's population and faster than employment in traditional agriculture. Занятость в рыбопромысловом секторе растет быстрее темпов роста мирового населения и быстрее, чем в традиционном сельском хозяйстве.
Without big announcement, Apple has launched the new white MacBook with faster graphics and faster FSB on the market! Без крупных объявления, яблоко запущен новый белый МасВоок с лучшей графикой и быстрее ФСБ на рынке!
The faster that man finds love, the faster the Cupid will come. Чем быстрее человек найдет любовь, тем быстрее придет Купидон.
Instead they found that it's speeding up, going faster and faster. Напротив, они обнаружили - оно ускоряется, становится всё быстрее и быстрее.
The catch, however, to this is that you have to innovate faster and faster and faster. Однако и здесь есть ловушка - нужно изобретать всё быстрее, и быстрее, и быстрее.
And the faster we do that, the faster our ideas evolve. И чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее разовьются наши идеи.