| Faster and faster, and then he started to float up, and faster, and faster, and he went all the way up. | Быстрее и быстрее, и он просто парил в высоте, быстрее, и быстрее, и он взлетел вверх. |
| In fact, it did go faster - quite a bit faster, quite a lot faster, actually. | Ќа самом деле, да, он проехал быстрее - намного быстрее, вообще-то, гораздо быстрее. |
| They call this salt fever when you become so obsessed that you just can think of nothing but going faster and faster and faster. | Это называют соляной лихорадкой, когда вы становитесь настолько одержимым, что не можете думать о другом, кроме как ехать быстрее, быстрее и еще быстрее. |
| It works faster, thinks faster than we do. | Он работает и думает быстрее нас. |
| It spins faster and faster and faster until suddenly it stops. | Да, она крутится все быстрее, быстрее... |
| And you are trying to grab my hand, trying to help me, but we're sinking faster and faster and faster until... | А ты пытаешься схватить меня за руку, помочь мне, но мы тонем всё быстрее и быстрее, и быстрее, пока... |
| Well, the point is, no matter how fast we go she keeps whipping around that track faster and faster. | В общем, не важно как быстро мы едем она будет продолжать метаться кругом все быстрее и быстрее. |
| The faster we solve this, the faster you two can not be here. | Чем быстрее мы найдем решение, тем быстрее вас здесь не будет. |
| The faster you give him to me, the faster I go away. | Чем быстрее ты отдашь мне его, тем быстрее я уйду. |
| The faster we can get you better, the faster you can get out of here. | Чем быстрее мы вас вылечим, тем быстрее вы выйдите отсюда. |
| That's like tossing an apple upward and it goes up faster and faster. | Как если бы подброшенное яблоко летело вверх быстрее и быстрее. |
| Week in, week out, riding and crashing, and riding and winning, and always faster, and faster and faster. | Неделя за неделей, гонки и падения, гонки и победы, и всякий раз быстрее и быстрее. |
| We're really dominated now by those things that we're using up faster and faster and faster. | Мы очень сильно зависим сейчас именно от того, что расходуем всё быстрее, и быстрее. |
| The catch, however, to this is that you have to innovate faster and faster and faster. | Однако и здесь есть ловушка - нужно изобретать всё быстрее, и быстрее, и быстрее. |
| So the image is that we're not only on a treadmill that's going faster, but we have to change the treadmill faster and faster. | Картинка показывает, что мы не только находимся на беговой дорожке, которая ускоряется, но нам нужно менять беговые дорожки всё быстрее и быстрее. |
| The faster you get in, the faster you can get your car fixed, the faster you get back to your family. | Чем быстрее вы сядете, тем быстрее отвезем машину, и тем быстрее вы вернетесь к своей семье. |
| The standardized funding model and commitment authority provided faster financing for UNMISS and MINUSMA, which in turn enabled operations to begin faster and better budget utilization rates during start-up. | Благодаря стандартизированной модели финансирования и полномочиям на принятие обязательств была обеспечена возможность более оперативного финансирования деятельности МООНЮС и МИНУСМА, что, в свою очередь, позволило быстрее начать осуществление операций и лучше освоить бюджетные средства на этапе развертывания. |
| So the faster the board fills, the faster you receive your commissions. | Таким образом, чем быстрее заполняется таблица, тем быстрее Вы получаете свои комиссионные выплаты. |
| And the faster we do that, the faster our ideas evolve. | И чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее разовьются наши идеи. |
| Employment in the fisheries sector has grown faster than the world's population and faster than employment in traditional agriculture. | Занятость в рыбопромысловом секторе растет быстрее темпов роста мирового населения и быстрее, чем в традиционном сельском хозяйстве. |
| Without big announcement, Apple has launched the new white MacBook with faster graphics and faster FSB on the market! | Без крупных объявления, яблоко запущен новый белый МасВоок с лучшей графикой и быстрее ФСБ на рынке! |
| The faster that man finds love, the faster the Cupid will come. | Чем быстрее человек найдет любовь, тем быстрее придет Купидон. |
| Instead they found that it's speeding up, going faster and faster. | Напротив, они обнаружили - оно ускоряется, становится всё быстрее и быстрее. |
| The catch, however, to this is that you have to innovate faster and faster and faster. | Однако и здесь есть ловушка - нужно изобретать всё быстрее, и быстрее, и быстрее. |
| And the faster we do that, the faster our ideas evolve. | И чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее разовьются наши идеи. |