Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
It's true, the slower you look, the faster you're going. Это правда, чем медленнее смотрится, тем быстрее едешь.
No, like - like, literally stronger, faster, better in every way. Нет, это... это буквально быть сильнее, быстрее, лучше во всём.
You think anyone else is getting it faster? Как ты думаешь, кто-нибудь может качать это быстрее?
You're coming up faster than we said, you know... and - and I got other people to see too. Потому что слушай, все получилось быстрее, чем мы говорили, знаешь... и - и у меня есть еще кое-какие другие люди, с которыми нужно встретиться.
[whispering] Does he want it faster or slower? [Шепотом] он Хочу быстрее или медленнее?
Was supposed to make everything faster. Мне казалось, что Интернет работает немного быстрее
You take that horse out one day, he's going to run faster the next. Если выпустить его однажды, то на следующий день он побежит еще быстрее.
So the faster we can make it happen, the sooner we can get her back on track. В конце-концов, Стефан чем быстрее это произойдёт, тем скорее мы сможем вернуть её в прежнее русло.
I thought it would be a little faster. Хотел бы я, чтобы дело шло быстрее.
And you want us to go faster? А вы хотите чтоб мы работали быстрее?
I'm smarter than you. I'm faster. Я умнее тебя, я быстрее.
Makes us harder, better, faster, stronger Делает нас жестче, лучше, быстрее, сильнее
But I've long harboured a suspicion that it doesn't actually make the car go any faster. Но меня терзали смутные сомнения, что это, на самом деле, не заставит машину ехать быстрее.
You may be faster than me, but you're not ready to fight Zoom by yourself. Может, ты быстрее меня, но ты не готов сразиться с Зумом в одиночку.
If all you do is physical therapy and your nighttime version of it, you'll lose your mind faster than you regain those fine motor skills. Если ты будешь заниматься только физиотерапией, и ее ночной версией, ты свихнешься быстрее, чем восстановишь свою мелкую моторику.
Would you like me to work faster? Вы хотите, чтобы я работал быстрее?
So unless we destroy the program, the only way out is to die faster than it can fix you. Так что, если мы не уничтожим программу, остаётся только умереть быстрее, чем программа тебя подлатает.
He might notice you faster if you let me do a little work on that T-shirt of yours. Ну, он мог бы заметить тебя быстрее, если бы ты дала мне провести неболь- шую работу над твоей футболкой.
Think you can pick a lock faster than me? Считаешь, что вскроешь замок быстрее меня?
It would be faster to deliver them separately Instead of waiting on everything to come in. Получится быстрее, если доставлять их порознь, а не ждать, пока они все окажутся на складе.
If I motivated you to find Benin faster, then it was worth it, so you could protect her, prevent escalation, war, even. Если я заинтересовал вас найти Бенин быстрее, то оно того стоило, чтобы вы могли защитить ее, предотвратить эскалацию, даже войну.
When anything moves faster than I can walk, I'd rather be behind the wheel. Когда что-то движется быстрее, чем я хожу, мне плохо.
The thing is, you're not faster than Lewis but you don't have an earring. Дело в том, что ты не быстрее Льюиса, но у тебя нет серёжки в ухе.
Is it just me, or are white people getting faster? Это только мне кажется, или белые люди становятся быстрее?
I mix them fast, but if your eyes are faster, you win... Simple as that. Я мешаю быстро, но ваши глаза ещё быстрее, вы угадаете с лёгкостью.