It's true, the slower you look, the faster you're going. |
Это правда, чем медленнее смотрится, тем быстрее едешь. |
No, like - like, literally stronger, faster, better in every way. |
Нет, это... это буквально быть сильнее, быстрее, лучше во всём. |
You think anyone else is getting it faster? |
Как ты думаешь, кто-нибудь может качать это быстрее? |
You're coming up faster than we said, you know... and - and I got other people to see too. |
Потому что слушай, все получилось быстрее, чем мы говорили, знаешь... и - и у меня есть еще кое-какие другие люди, с которыми нужно встретиться. |
[whispering] Does he want it faster or slower? |
[Шепотом] он Хочу быстрее или медленнее? |
Was supposed to make everything faster. |
Мне казалось, что Интернет работает немного быстрее |
You take that horse out one day, he's going to run faster the next. |
Если выпустить его однажды, то на следующий день он побежит еще быстрее. |
So the faster we can make it happen, the sooner we can get her back on track. |
В конце-концов, Стефан чем быстрее это произойдёт, тем скорее мы сможем вернуть её в прежнее русло. |
I thought it would be a little faster. |
Хотел бы я, чтобы дело шло быстрее. |
And you want us to go faster? |
А вы хотите чтоб мы работали быстрее? |
I'm smarter than you. I'm faster. |
Я умнее тебя, я быстрее. |
Makes us harder, better, faster, stronger |
Делает нас жестче, лучше, быстрее, сильнее |
But I've long harboured a suspicion that it doesn't actually make the car go any faster. |
Но меня терзали смутные сомнения, что это, на самом деле, не заставит машину ехать быстрее. |
You may be faster than me, but you're not ready to fight Zoom by yourself. |
Может, ты быстрее меня, но ты не готов сразиться с Зумом в одиночку. |
If all you do is physical therapy and your nighttime version of it, you'll lose your mind faster than you regain those fine motor skills. |
Если ты будешь заниматься только физиотерапией, и ее ночной версией, ты свихнешься быстрее, чем восстановишь свою мелкую моторику. |
Would you like me to work faster? |
Вы хотите, чтобы я работал быстрее? |
So unless we destroy the program, the only way out is to die faster than it can fix you. |
Так что, если мы не уничтожим программу, остаётся только умереть быстрее, чем программа тебя подлатает. |
He might notice you faster if you let me do a little work on that T-shirt of yours. |
Ну, он мог бы заметить тебя быстрее, если бы ты дала мне провести неболь- шую работу над твоей футболкой. |
Think you can pick a lock faster than me? |
Считаешь, что вскроешь замок быстрее меня? |
It would be faster to deliver them separately Instead of waiting on everything to come in. |
Получится быстрее, если доставлять их порознь, а не ждать, пока они все окажутся на складе. |
If I motivated you to find Benin faster, then it was worth it, so you could protect her, prevent escalation, war, even. |
Если я заинтересовал вас найти Бенин быстрее, то оно того стоило, чтобы вы могли защитить ее, предотвратить эскалацию, даже войну. |
When anything moves faster than I can walk, I'd rather be behind the wheel. |
Когда что-то движется быстрее, чем я хожу, мне плохо. |
The thing is, you're not faster than Lewis but you don't have an earring. |
Дело в том, что ты не быстрее Льюиса, но у тебя нет серёжки в ухе. |
Is it just me, or are white people getting faster? |
Это только мне кажется, или белые люди становятся быстрее? |
I mix them fast, but if your eyes are faster, you win... Simple as that. |
Я мешаю быстро, но ваши глаза ещё быстрее, вы угадаете с лёгкостью. |