Well, I bet even you couldn't run faster in these heels. |
Ну, ты сам бы вряд ли добежал быстрее на этих каблуках. |
We don't have to cancel our party, and you need to dip faster to keep up with my stirring. |
Мы не должны отменять наше сборище, и ты должен окунать быстрее идти в ногу с моим пермешиванием. |
Wha... only if you talk faster about the plastic flower. |
Только если ты будешь быстрее рассказывать про пластиковый цветок. |
I am faster, stronger and more observant. |
Я быстрее, сильнее и более наблюдательна. |
And the more you cooperate with us, the faster we'll go. |
И чем больше вы нам поможете, тем быстрее мы продвинемся. |
We got preliminary safeguards in place faster than we expected. |
Предварительно перепрятать Сциллу удастся... быстрее чем ожидалось. |
The force of gravity moves faster than the speed of light. |
Гравитационная сила движется быстрее, чем свет. |
Fear can make you faster and cleverer and stronger. |
Страх может сделать вас быстрее и умнее и сильнее. |
Times change faster than you think. |
Времена меняются быстрее, чем ты думаешь. |
You know, it goes faster when you do both sides at the same time. |
Знаешь, пойдет быстрее, если делать одновременно на обе стороны. |
Slow in some subjects, faster in others. |
У некоторых субьектов медленнее, у других быстрее. |
No one could find trouble faster than your father. |
Никто не мог найти неприятности быстрее твоего отца. |
And the faster it will do - the better. |
И чем быстрее это сделаем - тем лучше. |
The faster things move, the less time we have to process all the detail in the picture. |
Чем быстрее все движется, тем меньше времени на обработку всех деталей картинки. |
And when it needs to swim even faster, the dolphin makes it look easy. |
И даже если нужно плыть быстрее, у дельфина это выходит довольно легко. |
Right now I'm working on a super computer, processing power orders of magnitude faster than anything today. |
Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня. |
Forty comes faster than you think. |
40-летие придет быстрее, чем вы думаете. |
The hotter the burn, the faster the process happens. |
Чем сильнее пламя, тем быстрее идёт процесс. |
Well, work faster, 'cause I don't think we can count on Reynolds. |
Так работайте быстрее, потому что я не думаю, что мы можем рассчитывать на Рейнольдса. |
The more energy you expend, The faster you'll go. |
Чем больше энергии потратишь, тем быстрее загнешься. |
Faster, faster, faster, come on! |
Быстрее, быстрее, быстрее, давайте. |
Equations were derived, graphs were produced, and the net result is that we find that the bubble bursts faster and faster with each passing year. |
Уравнения были выведены, графики были построены, и конечным результатом стало то, что пузыри лопаются быстрее и быстрее с каждым прошедшим годом. |
Individual galaxies are speeding away from us faster and faster |
Отдельные галактики уносятся от нас быстрее и быстрее. |
Come on Rhys, faster, faster! |
Давай, Риз, быстрее, быстрее! |
Mirror servers host copies of files available on other servers, but may have a faster connection to the Internet or be geographically closer to you, thus enabling you to download files faster. |
Серверы зеркал хранят копии файлов, которые есть на других серверах, но могут быстрее подсоединяться к Интернету или быть ближе к вам географически, позволяя таким образом быстрее скачивать файлы. |