Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Well, I bet even you couldn't run faster in these heels. Ну, ты сам бы вряд ли добежал быстрее на этих каблуках.
We don't have to cancel our party, and you need to dip faster to keep up with my stirring. Мы не должны отменять наше сборище, и ты должен окунать быстрее идти в ногу с моим пермешиванием.
Wha... only if you talk faster about the plastic flower. Только если ты будешь быстрее рассказывать про пластиковый цветок.
I am faster, stronger and more observant. Я быстрее, сильнее и более наблюдательна.
And the more you cooperate with us, the faster we'll go. И чем больше вы нам поможете, тем быстрее мы продвинемся.
We got preliminary safeguards in place faster than we expected. Предварительно перепрятать Сциллу удастся... быстрее чем ожидалось.
The force of gravity moves faster than the speed of light. Гравитационная сила движется быстрее, чем свет.
Fear can make you faster and cleverer and stronger. Страх может сделать вас быстрее и умнее и сильнее.
Times change faster than you think. Времена меняются быстрее, чем ты думаешь.
You know, it goes faster when you do both sides at the same time. Знаешь, пойдет быстрее, если делать одновременно на обе стороны.
Slow in some subjects, faster in others. У некоторых субьектов медленнее, у других быстрее.
No one could find trouble faster than your father. Никто не мог найти неприятности быстрее твоего отца.
And the faster it will do - the better. И чем быстрее это сделаем - тем лучше.
The faster things move, the less time we have to process all the detail in the picture. Чем быстрее все движется, тем меньше времени на обработку всех деталей картинки.
And when it needs to swim even faster, the dolphin makes it look easy. И даже если нужно плыть быстрее, у дельфина это выходит довольно легко.
Right now I'm working on a super computer, processing power orders of magnitude faster than anything today. Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня.
Forty comes faster than you think. 40-летие придет быстрее, чем вы думаете.
The hotter the burn, the faster the process happens. Чем сильнее пламя, тем быстрее идёт процесс.
Well, work faster, 'cause I don't think we can count on Reynolds. Так работайте быстрее, потому что я не думаю, что мы можем рассчитывать на Рейнольдса.
The more energy you expend, The faster you'll go. Чем больше энергии потратишь, тем быстрее загнешься.
Faster, faster, faster, come on! Быстрее, быстрее, быстрее, давайте.
Equations were derived, graphs were produced, and the net result is that we find that the bubble bursts faster and faster with each passing year. Уравнения были выведены, графики были построены, и конечным результатом стало то, что пузыри лопаются быстрее и быстрее с каждым прошедшим годом.
Individual galaxies are speeding away from us faster and faster Отдельные галактики уносятся от нас быстрее и быстрее.
Come on Rhys, faster, faster! Давай, Риз, быстрее, быстрее!
Mirror servers host copies of files available on other servers, but may have a faster connection to the Internet or be geographically closer to you, thus enabling you to download files faster. Серверы зеркал хранят копии файлов, которые есть на других серверах, но могут быстрее подсоединяться к Интернету или быть ближе к вам географически, позволяя таким образом быстрее скачивать файлы.