Following recent revisions to its GDP figures, India's economy has recently grown - in real terms - slightly faster than China's. |
После недавнего пересмотра данных ВВП индийская экономика начала расти - в реальном выражении - чуть быстрее, чем китайская. |
Women are getting college degrees at a faster rate than men. |
Женщины получают высшее образование быстрее, чем мужчины. |
Ideas move even faster - propelled, sustained, and strengthened by the Internet. |
Идеи движутся еще быстрее - стимулированные, поддержанные и усиленные Интернетом. |
She got Green Light on the streets faster than anyone in the country. |
Она вывела «Зеленый свет» на улицы быстрее всех в стране. |
Because of this, it cooks somewhat faster than an unmilled brown rice. |
Из-за этого он готовится несколько быстрее, чем нешлифованный бурый рис. |
Female literacy had grown faster than that of men. |
Уровень грамотности среди женщин растет быстрее, чем среди мужчин. |
The existence of that mechanism in the country could certainly help the Commission to move faster. |
Наличие такого механизма в стране безусловно позволило бы Комиссии быстрее продвигаться вперед. |
My theory is they're actually living faster. |
Я считаю, что они живут быстрее. |
Your cell division goes faster than that of ordinary people for a few folds. |
Деление твоих клеток происходит быстрее чем у обычных людей. |
Well, faster than the first rumor about me spread. |
Ну... Быстрее чем первый слух обо мне. |
The disease would spread faster and more efficiently than we could mobilize the vaccine. |
Болезнь распространялась бы быстрее и эффективнее, чем мы смогли бы привести в действие вакцинирование. |
You tracked down that beast faster than I ever could. |
Ты выследила чудовище быстрее, чем я могла себе представить. |
Frankly, it would be faster to tell you what you don't have. |
Откровенно говоря, быстрее было бы перечислить то, чего у вас нет. |
Well, work faster - I need to know where my husband is. |
Так работайте быстрее - мне надо знать где мой муж. |
The faster you kill her, the less time she'll have to be disappointed. |
Чем быстрее ее убьешь, тем меньше она будет расстраиваться. |
The weather changes faster here than the mets lineup. |
Погода меняется здесь быстрее, чем состав команды в "Метсе". |
At least you're healing a lot faster. |
По крайней мере ты лечишься намного быстрее. |
Old ammunition doesn't have as much power, which means that gravity pulls it down faster. |
Старые боеприпасы не имеют такой силы, что означает, что гравитация тянет пулю вниз быстрее. |
I don't know anyone who reads faster than me. |
Не знаю никого, кто бы читал быстрее меня. |
I can't go faster than this, sir. |
Я не могу ехать быстрее, шеф. |
The Blur may be faster than a speeding bullet... |
Пятно может быть быстрее скорости пули... |
If we travel any faster, our warp signatures may be detected by the Jem'Hadar. |
Если мы будем двигаться быстрее, нашу варп сигнатуру могут обнаружить джем'хадар. |
I thought I told you to go faster. |
Я, кажется, сказал тебе лететь быстрее. |
Her cells divide 50 times faster... meaning she heals almost instantly. |
Её клетки делятся в 50 раз быстрее... значит она была способна к мгновенной регенерации. |
You know, abs actually knit back together faster than any other muscle in the body. |
Знаете, мышцы пресса заживают быстрее, чем какая-либо другая мышца в теле. |