For example, although wages in China roughly tripled over the last decade, GDP increased faster than the total wage bill, thus leading to a decrease in the labour income share. |
Например, хотя заработная плата в Китае на протяжении последнего десятилетия увеличилась приблизительно в три раза, ВВП увеличивался быстрее, чем общий показатель по заработной плате, приводя, таким образом, к снижению доли доходов трудящихся. |
What they actually said was, Fernando is faster than you. |
Там было сказано: "Фернандо быстрее чем ты." |
But, seeing as I'm a teen role model, if this photo gets out, my network is going to dump me faster than Selena Gomez dumped Justin Bieber. |
Но раз для подростков я пример для подражания, в случае публикации этих фото, меня вышвырнут с киностудии быстрее, чем Селена Гомез бросила Джастина Бибера. |
Can't you get this thing moving any faster? |
Кстати, ты можешь ехать быстрее? |
You really think it'll be faster, don't you? |
Да? Ты и вправду думаешь, что он быстрее, так ведь? |
So should we pursue technologies or physics... that might allow us someday to travel faster than light? |
Нам нужно работать над технологиями, которые когда-нибудь позволят двигаться быстрее света. |
More happens every day, and it happens at a faster speed with greater fanfare and more colors. |
Каждый день происходит множество событий, жизнь пролетает быстрее, интереснее и ярче. |
Security sector reform was a key component, as the earlier the international community assisted host nations to establish credible institutions, including police and the rule of law, the faster peacekeeping would make the transition to stabilization and nation-building, with strengthened national ownership. |
Одним из важнейших компонентов является реформа сектора безопасности, и чем раньше международное сообщество окажет принимающим странам помощь в создании надежных институтов, включая полицию и утверждение верховенства права, тем быстрее миротворцы обеспечат переход к стабилизации и государственному строительству с упором на национальное исполнение. |
Supermarkets and large food chains have largely replaced fresh food markets as a major source of food supply in most countries, and at a faster rate in developing than developed countries. |
В большинстве стран супермаркеты и крупные розничные сети по торговле продовольствием в значительной мере заняли место рынков свежих продуктов в качестве одного из основных каналов сбыта продуктов питания, причем в развивающихся странах этот процесс протекал быстрее, чем в развитых. |
So he believes that to travel faster than light would mean going backwards in time? |
Он что, верит, будто если передвигаться быстрее скорости света, можно было бы вернуться назад во времени? |
I'm telling you, my brother can run faster than all you guys. |
Говорю тебе, мой брат бегает быстрее всех |
Not bad? That's four seconds faster than when I started. |
Да это на 4 секунды быстрее, чем обычно |
It'll come to you, as it's come to me, faster than the speed of light. |
Это придёт к вам, как это пришло ко мне,... быстрее, чем скорость света. |
It's one of the things I like about you, but it also means that you spend money faster than you even make it. |
Этим ты мне и нравишься, но это также означает, что ты тратишь деньги быстрее, чем зарабатываешь. |
It would have been faster if the Aunt Em would have stump some cash. |
Шел бы быстрее, если бы тетя Эм оставила деньжат. |
I'm three years younger and I'm faster than you, old man. |
Я на З года младше и я быстрее тебя, старик! |
the ability to soar above buildings, to run faster than the speed of light. |
силой парить над зданиями, бежать быстрее света. |
If you tell me where you're headed, I can probably get you there faster. |
Если бы вы сказали, куда вам нужно, я бы, наверное, смог доставить вас быстрее. |
What do you think is faster, an arrow or a bullet? |
Как ты думаешь, что быстрее, стрела или пуля? |
They drove fast, faster, driving fast then looking in the mirror. |
"Он поехал быстро, быстрее, рулил шустрее чем смотрел в зеркало." |
If I move to the cellar, will I age faster, too? |
Если я перееду в подвал, я тоже буду расти быстрее? |
It's way you can get this done faster? |
Это, конечно, интересно, но не мог бы ты работать быстрее? |
And I had to put on this suit because I could put it on faster than my uniform... |
И я должен был поставить на этот костюм, потому что я мог бы поставить его на быстрее, чем мой форме... |
Might be faster if you just wrote a letter and mailed it. |
А не быстрее написать письмо от руки? |
But the good thing is: the older one gets, the more faster flies the time. |
Но чем старше становишься, тем быстрее бежит время. |