But is it faster than an Italian supercar? |
Но быстрее ли он итальянского суперкара? |
It might've gone faster if you'd stayed at your post, as you were ordered to do. |
Она могла бы идти быстрее, если бы вы оставались на посту, как вам было приказано. |
I'm supposed to tell you to build Rome faster 'cause we got a whole lot of nothing. |
Я должна сказать тебе строить Рим быстрее, потому что у нас ничего нет. |
So either Casper or the Angel, whichever is faster, will win. |
Кто быстрее: Каспар или Ангел... это рискованно. |
Don't run away, because I'm faster than you are. |
От меня не убежишь, я быстрее. |
Okay, now put him in my car and he'll go 2 seconds faster. |
О'кей, дайте ему мою машину, и он проедет на 2 сек. быстрее. |
Chemicals can help us learn faster, chemicals can help us expand or contract our consciousness. |
Химические вещества помогут нам учится быстрее, химические вещества помогут нам расширять и сужать наше сознание. |
Can't you get this crate to go faster? |
Ты не можешь заставить этот драндулет лететь быстрее? |
Believe me, there are definitely ways of getting rid of someone... a lot faster than that. |
Поверь мне, есть много способов избавиться от кого-либо быстрее, чем ты думаешь. |
That you're faster than a 62-year-old Brazilian? |
Тому, что ты быстрее 62-летнего Бразильца? |
Somehow I don't think we're going to beat the Germans any faster if you don't fall in love with Mr Dooley. |
Мне почему-то кажется, что мы не победим немцев быстрее, если ты будешь сдерживать свои чувства к Дули. |
"We are faster than you think." |
Мы быстрее, чем вы думаете. |
I was running faster than I've ever ran, and the first time that I lived this day some really horrible things happened. |
Я бежал быстрее, чем когда-либо, и в первый раз, когда я проживал этот день, случилось страшное. |
Do you think you are faster... than me? |
Думаешь, ты быстрее... меня? |
Daddy, why are we walking faster? |
Папочка, почему мы идём быстрее? |
You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. |
Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока. |
I thought if I looked the part, I might get a U.C. assignment faster. |
Я подумал, что если одеться по теме, то я быстрее получу задание под прикрытием. |
I have everybody yelling at me for this lamb to be done, but I can't make the oven cook it any faster. |
Все на меня орут, что баранина не готова, но я не могу заставить духовку готовить быстрее. |
No, it won't go any faster, that really is as fast as it goes. |
Быстрее она не поедет, это настолько быстро, насколько она может. |
The faster you move, the more time... slows down. |
Чем быстрее движетесь вы, тем медленнее... движется время. |
You're getting faster, Klaus, but you're not yet fast enough. |
Ты становишься быстрее, Клаус, но ты еще не достаточно быстр. |
But that's a crawl compared to other mammals, like this fella, the dolphin, who speeds through five times faster. |
Но это все равно, что ползти, по сравнению с другими млекопитающими, такими, как этот малый - дельфин, который двигается в пять раз быстрее. |
And within 15 minutes... he had me swinging higher and faster... than any of my friends at school. |
И через 15 минут он уже научил меня взлетать выше и быстрее, чем любой из моих друзей в школе. |
Because I swear if I shoved my feet through the floor I could run faster. |
Потому что я клянусь, если бы я высунула ногу через пол, то я бы могла бежать быстрее. |
I know that you went to columbia, and you graduated med school a year faster than anyone else. |
Я знаю, что ты был в Колумбии, и закончил мед школу быстрее чем кто-либо. |