| But is it faster than an Italian supercar? | Но быстрее ли он итальянского суперкара? |
| It might've gone faster if you'd stayed at your post, as you were ordered to do. | Она могла бы идти быстрее, если бы вы оставались на посту, как вам было приказано. |
| I'm supposed to tell you to build Rome faster 'cause we got a whole lot of nothing. | Я должна сказать тебе строить Рим быстрее, потому что у нас ничего нет. |
| So either Casper or the Angel, whichever is faster, will win. | Кто быстрее: Каспар или Ангел... это рискованно. |
| Don't run away, because I'm faster than you are. | От меня не убежишь, я быстрее. |
| Okay, now put him in my car and he'll go 2 seconds faster. | О'кей, дайте ему мою машину, и он проедет на 2 сек. быстрее. |
| Chemicals can help us learn faster, chemicals can help us expand or contract our consciousness. | Химические вещества помогут нам учится быстрее, химические вещества помогут нам расширять и сужать наше сознание. |
| Can't you get this crate to go faster? | Ты не можешь заставить этот драндулет лететь быстрее? |
| Believe me, there are definitely ways of getting rid of someone... a lot faster than that. | Поверь мне, есть много способов избавиться от кого-либо быстрее, чем ты думаешь. |
| That you're faster than a 62-year-old Brazilian? | Тому, что ты быстрее 62-летнего Бразильца? |
| Somehow I don't think we're going to beat the Germans any faster if you don't fall in love with Mr Dooley. | Мне почему-то кажется, что мы не победим немцев быстрее, если ты будешь сдерживать свои чувства к Дули. |
| "We are faster than you think." | Мы быстрее, чем вы думаете. |
| I was running faster than I've ever ran, and the first time that I lived this day some really horrible things happened. | Я бежал быстрее, чем когда-либо, и в первый раз, когда я проживал этот день, случилось страшное. |
| Do you think you are faster... than me? | Думаешь, ты быстрее... меня? |
| Daddy, why are we walking faster? | Папочка, почему мы идём быстрее? |
| You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. | Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока. |
| I thought if I looked the part, I might get a U.C. assignment faster. | Я подумал, что если одеться по теме, то я быстрее получу задание под прикрытием. |
| I have everybody yelling at me for this lamb to be done, but I can't make the oven cook it any faster. | Все на меня орут, что баранина не готова, но я не могу заставить духовку готовить быстрее. |
| No, it won't go any faster, that really is as fast as it goes. | Быстрее она не поедет, это настолько быстро, насколько она может. |
| The faster you move, the more time... slows down. | Чем быстрее движетесь вы, тем медленнее... движется время. |
| You're getting faster, Klaus, but you're not yet fast enough. | Ты становишься быстрее, Клаус, но ты еще не достаточно быстр. |
| But that's a crawl compared to other mammals, like this fella, the dolphin, who speeds through five times faster. | Но это все равно, что ползти, по сравнению с другими млекопитающими, такими, как этот малый - дельфин, который двигается в пять раз быстрее. |
| And within 15 minutes... he had me swinging higher and faster... than any of my friends at school. | И через 15 минут он уже научил меня взлетать выше и быстрее, чем любой из моих друзей в школе. |
| Because I swear if I shoved my feet through the floor I could run faster. | Потому что я клянусь, если бы я высунула ногу через пол, то я бы могла бежать быстрее. |
| I know that you went to columbia, and you graduated med school a year faster than anyone else. | Я знаю, что ты был в Колумбии, и закончил мед школу быстрее чем кто-либо. |