Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
But is it faster than an Italian supercar? Но быстрее ли он итальянского суперкара?
It might've gone faster if you'd stayed at your post, as you were ordered to do. Она могла бы идти быстрее, если бы вы оставались на посту, как вам было приказано.
I'm supposed to tell you to build Rome faster 'cause we got a whole lot of nothing. Я должна сказать тебе строить Рим быстрее, потому что у нас ничего нет.
So either Casper or the Angel, whichever is faster, will win. Кто быстрее: Каспар или Ангел... это рискованно.
Don't run away, because I'm faster than you are. От меня не убежишь, я быстрее.
Okay, now put him in my car and he'll go 2 seconds faster. О'кей, дайте ему мою машину, и он проедет на 2 сек. быстрее.
Chemicals can help us learn faster, chemicals can help us expand or contract our consciousness. Химические вещества помогут нам учится быстрее, химические вещества помогут нам расширять и сужать наше сознание.
Can't you get this crate to go faster? Ты не можешь заставить этот драндулет лететь быстрее?
Believe me, there are definitely ways of getting rid of someone... a lot faster than that. Поверь мне, есть много способов избавиться от кого-либо быстрее, чем ты думаешь.
That you're faster than a 62-year-old Brazilian? Тому, что ты быстрее 62-летнего Бразильца?
Somehow I don't think we're going to beat the Germans any faster if you don't fall in love with Mr Dooley. Мне почему-то кажется, что мы не победим немцев быстрее, если ты будешь сдерживать свои чувства к Дули.
"We are faster than you think." Мы быстрее, чем вы думаете.
I was running faster than I've ever ran, and the first time that I lived this day some really horrible things happened. Я бежал быстрее, чем когда-либо, и в первый раз, когда я проживал этот день, случилось страшное.
Do you think you are faster... than me? Думаешь, ты быстрее... меня?
Daddy, why are we walking faster? Папочка, почему мы идём быстрее?
You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока.
I thought if I looked the part, I might get a U.C. assignment faster. Я подумал, что если одеться по теме, то я быстрее получу задание под прикрытием.
I have everybody yelling at me for this lamb to be done, but I can't make the oven cook it any faster. Все на меня орут, что баранина не готова, но я не могу заставить духовку готовить быстрее.
No, it won't go any faster, that really is as fast as it goes. Быстрее она не поедет, это настолько быстро, насколько она может.
The faster you move, the more time... slows down. Чем быстрее движетесь вы, тем медленнее... движется время.
You're getting faster, Klaus, but you're not yet fast enough. Ты становишься быстрее, Клаус, но ты еще не достаточно быстр.
But that's a crawl compared to other mammals, like this fella, the dolphin, who speeds through five times faster. Но это все равно, что ползти, по сравнению с другими млекопитающими, такими, как этот малый - дельфин, который двигается в пять раз быстрее.
And within 15 minutes... he had me swinging higher and faster... than any of my friends at school. И через 15 минут он уже научил меня взлетать выше и быстрее, чем любой из моих друзей в школе.
Because I swear if I shoved my feet through the floor I could run faster. Потому что я клянусь, если бы я высунула ногу через пол, то я бы могла бежать быстрее.
I know that you went to columbia, and you graduated med school a year faster than anyone else. Я знаю, что ты был в Колумбии, и закончил мед школу быстрее чем кто-либо.