Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
I could feel her heart beating faster. Я почувствовал, как ее сердце забилось быстрее.
And trust me, that future will be here faster than you think. И, поверьте, будущее наступит быстрее, чем вы думаете.
Work faster. I convinced my bookie to come here. Работай быстрее, я убедила своего букмекера прийти сюда.
(Michael) I'd work faster if you untie me. Я бы работал быстрее, если бы ты меня развязал.
I go faster and further than others. Я лечу быстрее и дальше других.
You'll get to the top faster if you leave me behind. Ты заберёшься на верх быстрее, если оставишь меня.
The quills will affect her faster than him. Иглы подействуют на нее быстрее, чем на него.
He's transforming faster than I can catalogue the changes. Он изменяется быстрее, чем я успеваю анализировать.
My bottles will age faster here. Мое вино будет взрослеть здесь быстрее.
He is bulletproof, fireproof and can think faster than supercomputer. Он пуленепробиваемый, огнеупорный и думает быстрее, чем самый мощный компьютер.
It's true that people with hope tend to run faster. Люди с надеждой и правда способны бегать быстрее.
They might arrive faster if your husband's debts to me were repaid. Он бы прибыли быстрее, если бы долги Вашего мужа были погашены.
He can do it faster than I can. Он умеет это делать быстрее меня.
Unless you're faster than a speeding bullet, you better do what she said. Если ты не быстрее пули, тебе лучше сделать то, что она сказала.
He was not faster or stronger or more clever than other children. Он не был быстрее, сильнее или умнее других детей.
You know, if you gave me a hand, I could finish my job a lot faster. Знаешь, если ты поможешь мне, я смогу закончить работу намного быстрее.
I know you can run faster than that. Я знаю, вы можете быстрее.
His bullet is no faster than yours. Пуля врага летит не быстрее вашей.
Okay, this part needs to move a little faster. Хорошо, нам надо пройти это немного быстрее.
You might've figured out my motives faster if you bothered to ask my name. Мои мотивы ты могла бы узнать куда быстрее, если бы потрудилась спросить моё имя.
I've seen cafeteria ketchup move faster! Кетчуп в кафе течет быстрее, чем ты двигаешься!
The sooner you walk, the faster you shake off the anesthesia. Чем раньше вы пойдете, тем быстрее отойдете от анестезии.
Parkinson's tends to progress a little faster in here. Болезнь Паркинсона имеет тенденцию прогрессировать здесь немного быстрее.
I just want to go faster and farther than anyone has before. Просто я хочу лететь быстрее и дальше, чем кто-либо до меня.
Your instinct has to be sharper than your scalpel and faster than any machine. Ваш инстинкт должен быть острее, чем скальпель и быстрее, чем любая машина.