Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Just a big article about how to tailgate a speeding fire truck to get places faster. Только большая статья о том как преследовать пожарную машину, чтобы проехать быстрее.
It's faster than taking the bus. Так быстрее, чем на автобусе.
So sorry, Ma'am, I really can't manage any faster. Простите, мэм, я не могу делать это еще быстрее.
Because I want to prove that my car is faster than yours. Я хочу доказать, что моя машина быстрее твоей.
That's funny, because I just heard you say that your car's faster than mine. Забавно: мне послышалось, ты сказал, что твоя машина быстрее моей.
And it'll go faster if you hold still. Я закончу быстрее, если не будешь вертеться.
The answer is not just that light travels a million times faster than sound. Дело не только в том, что свет распространяется в миллион раз быстрее звука.
Einstein's prohibition against traveling faster than light seems to clash with our common sense notions. Запрет Эйнштейна на движение быстрее света будто бы противоречит здравому смыслу.
No, I'm saying that we need to win the war faster. Нет, я говорю, что нам нужно быстрее выиграть войну.
They were speed holes to help us float to safety faster. Это для скорости, чтобы быстрее найти помощь.
They'll say anything to build that thing faster. Они врут, чтобы создать устройство быстрее.
We know chimps are faster and stronger. Мы знаем, что шимпанзе быстрее и сильнее.
Just talk faster, do not go round and round. Предоставляю слово товарищу Малаевой, ...только говорите быстрее, не размазывайте.
If you sleep then time'll go by faster. Если ты, уснёшь, время понесётся быстрее.
If I could just sit and listen it might help me get up to speed faster. Если я просто посижу и послушаю это поможет мне быстрее набрать скорость.
Those who carry the baton are slower, but their baton is faster. У тех, кто несёт палочку медленнее, палочка в итоге быстрее.
You can cut the potatoes, so they will cook faster. Ты можешь порезать картошку, тогда она сварится быстрее.
You'll run faster without your stu-uff. Бежать можно быстрее, если вещички побросать.
No, I'll manage faster myself. Нет, нет, я сама быстрее справлюсь.
Sure, now I go farther... and come back faster. Теперь я езжу дальше и возвращаюсь обратно быстрее.
And if you help me, it will go even faster. И если вы мне поможете, все будет еще быстрее.
This would go a lot faster if you helped. Все пошло бы быстрее, если бы ты помог.
I guess I'll do it faster. Похоже, надо делать это быстрее.
It's just faster if I get to my office this way. Этим путем в мой кабинетик будет быстрее просто.
Go faster than any man in the history of space travel. Лети быстрее, чем кто-либо в истории космических полётов.