because the paper breaks down into an acid which makes them rot even faster. |
Есть такая проблема, потому что бумага разлагается на кислоту, из-за чего они гниют еще быстрее. |
I will travel faster if I'm alone, I can have everything done by the time you arrive. |
Один, я дойду быстрее и подготовлю все к вашему приходу. |
If that gets you to "thank you" faster, sure. |
Если так ты быстрее скажешь "спасибо", то да. |
Well, tell them to dig a little faster before our texter makes good on his threat to take us down. |
Попроси их искать быстрее, пока наш посланник не воплотил свою угрозу и мы не рухнули. |
Well, they say this is faster once you get the hang of it. |
Ну, тут написано, что так я научусь быстрее. |
Pinned him faster than he did you. |
Прикончил быстрее, чем он тебя! |
They'd kick me out of the page program faster than a fella can come up with folksy similes. |
Они выкинут меня из программы стажеров быстрее чем, парень сможет придумать общепринятое сравнение. |
I understand you think that you're smarter, faster, and tougher than just about any man in this outfit. |
Я так понимаю, ты считаешь себя умнее, быстрее круче всех в этом подразделении. |
Now, are you seriously suggesting that this is faster than that? |
Ты серьёзно думаешь, что эта машина быстрее? |
Well, if you used more dogs, it'd go faster? |
Может дело пойдет быстрее, если привезти еще собак? |
Can't you drive any faster? |
Ты не могла бы ехать быстрее? |
quickly in fact faster than I would have thought was possible. |
Быстро. Фактически быстрее, чем я считал это возможным. |
Can't this thing go any faster? |
Эта штука не может ехать быстрее? |
~ The slower it looks, weirdly, sometimes, the faster it is. |
Странно, но порой чем медленнее это выглядит, тем это быстрее. |
And then there's something else, something new, that makes them go faster. |
И затем даётся что-то еще, что-то новое, заставляющее их бежать быстрее. |
75s become 85s fast, but they become 55s faster. |
75 становится 85 быстро но становится 55 еще быстрее. |
Wait a second, isn't it faster to swim? |
Погодите-ка, разве переплыть не быстрее? |
You'd better hope your magic is faster than Wizard's Fire. |
Для тебя будет лучше, если твоя магия быстрее чем огонь Волшебника |
The faster we move, the sooner we can get back to Zedd. |
Чем быстрее мы движемся, тем скорее мы вернем Зедда. |
Could you please drive a little faster? |
Ты не мог бы ехать чуть быстрее? |
Tempos got faster, hooks multiplied, versatility tripled... |
темп стал быстрее, крюки умножились, утроенная многосторонность... |
I get my work done faster, and I don't have to worry about the other kids slowing me down. |
Я выполняю задания быстрее, потому что мне не нужно заботиться о том, чтобы меня не отвлекали другие дети. |
Well, I bet that 2,000-year-old witch probably drives a little faster than you. |
Я уверен, эта ведьма водит быстрее тебя. |
The rabbit is faster than the fox because the fox is chasing its dinner. |
Кролик быстрее лисы, потому что лиса всего лишь гонится за обедом. |
Okay, so if we can all be me the gum, we can all get through this a lot faster. |
Итак, раз уж вы приготовились... мы разберёмся с этим гораздо быстрее, если кто-нибудь даст мне жвачку. |