Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Более быстрый

Примеры в контексте "Faster - Более быстрый"

Примеры: Faster - Более быстрый
However, progress in access to sanitation is faster in rural areas. Вместе с тем более быстрый прогресс в обеспечении доступа к санитарно-техническим средствам наблюдается в сельских районах.
Dr. Stone requesting faster transport. Доктор Стоун, запрашиваю более быстрый транспорт.
Provided we don't find a wormhole or some other faster way of getting back. Если мы не найдем червоточину или другой более быстрый способ вернуться.
There's a faster way to the source, a canyon pass. Есть более быстрый путь к источнику черз каньон.
The alternative scenario is that information technology will enable faster growth in the developed world, while developing countries will lag behind. При альтернативном сценарии информационная технология обеспечит более быстрый рост в развитых странах, в то время как развивающиеся страны будут по-прежнему отставать.
If you've got another faster computer, you can set up distcc to compile binaries for your slower ppc processor. Если у вас есть более быстрый компьютер, вы можете установить distcc для компиляции двоичных файлов для медленного процессора PPC.
The mail service was intended to improve the communication between the Santander Provinces and Venezuela and to create faster access to the coast of Maracaibo. Эта почта была призвана улучшить почтовое сообщение между провинциями Сантандер и Венесуэла и обеспечить более быстрый доступ к побережью Маракайбо.
Under producer Davies, the new series had a faster pace than those of the classic series. Под руководством Дэйвиса серии приобрели более быстрый темп повествования, нежели в классических сериях.
Business simplification and facilitation, faster and easier data/documents exchange Упрощение и облегчение ведения предпринимательства, более быстрый и простой обмен данными/документами.
Of course, significantly faster GDP growth in 2014 is not guaranteed. Разумеется, значительно более быстрый темп роста ВВП в 2014 году не гарантируется.
The US can and should adopt policies that will cause real incomes to rise even faster. США могут и должны заняться политикой, которая обеспечит еще более быстрый рост реальных доходов.
Because it was faster and clearly had insurance. Он более быстрый и явно застрахован.
In parallel, faster progress is needed to reform the security sector and to bring an end to corruption and impunity. Параллельно необходимо обеспечить более быстрый прогресс в осуществлении реформы сектора безопасности и положить конец коррупции и безнаказанности.
The decrease in relative importance of the forest sector often implies faster economic growth in other sectors of the economy. Уменьшение относительного значения лесного сектора зачастую означает более быстрый экономический рост других секторов экономики.
We concur on the fundamentals for faster and more sustained economic growth, convinced that poverty reduction including food security are major priorities. У нас сложилось единое мнение относительно основных элементов, обеспечивающих более быстрый и устойчивый экономический рост, при этом мы убеждены, что сокращение масштабов нищеты, включая обеспечение продовольственной безопасности, является основным приоритетом.
Fuel quality standards and alternative fuels generate faster effects. Введение норм качества топлива и альтернативных видов топлива дает более быстрый эффект.
It is expected that they will continue to experience faster economic growth for some years to come. Ожидается, что в течение нескольких предстоящих лет в них по-прежнему будет наблюдаться более быстрый экономический рост.
For example, the Internet upgrade resulted in three times more Internet bandwidth, for faster, more consistent Internet access. Например, модернизация сети Интернет позволила в три раза увеличить пропускную способность и предоставить более быстрый и надежный доступ.
For instance, in WFP, ERP allowed managers faster access to inventory information and therefore enhanced the management of its global supply chain. Например, в ВПП система ОПР обеспечила руководителям более быстрый доступ к информации о материально-технических запасах и, таким образом, улучшила управление ее глобальной цепочкой поставок.
Studies show that countries adopting market deregulation policies experience a faster increase in unhealthy food consumption and mean body mass index, an indicator of obesity. Согласно данным исследований, в странах, где проводится политика дерегулирования рынков, происходит более быстрый рост потребления нездоровых продуктов питания, а также среднего индекса массы тела, являющегося показателем ожирения.
Value generation, a new faster type of generation with the shingle specified for the result. Генерация значений, новый, более быстрый вид генерации, с указанием шингла для результата.
It caused more turbulent mixing (faster aloft transport), bias in wind velocity and precipitation anomalies responsible for significant changes in dry and wet deposition. Это привело к более турбулентному смешиванию (более быстрый подъем), погрешностям в скорости ветра и аномалиям в осадках, ответственным за значительные изменения сухого и влажного осаждения).
The data warehouse technology applied in an efficient way will provide a faster and more flexible way to access should also make the data access much easier. Эффективное применение технологии хранилищ данных должно обеспечивать более быстрый и гибкий доступ к данным.
Though the Sega CD offers a faster processor, its main purpose is to expand the size of the games. Хотя Sega CD позволяет использовать более быстрый процессор, чем в Mega Drive, её основной целью является увеличение размера игр.
The LSA was created in an attempt to produce a faster uniprocessor simulation and hence to have a more fair assessment of the parallel speedup. ЛСА был создан как попытка найти более быстрый однопроцессорный метод моделирования и тем самым улучшить качество оценки параллельного ускорения.