Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Faster - Быстро"

Примеры: Faster - Быстро
Really smooth, looked slow, is faster. Действительно четко - выглядит медленно, но при этом быстро.
It just feels like I have to get things together faster. Просто кажется, надо быстро собраться.
And my heart isn't beating any faster. Мое сердце прежде никогда не билось так быстро.
I was hoping it'd kill him faster. Я думала, что они быстро его убьют.
When it's cold, most things happen faster. Когда холодно, многие вещи происходят быстро.
We have to hurry, ever faster. При нашей профессии все нужно делать быстро.
I thought I was going faster. Я думал, я и так быстро.
The Open-ended Working Group and its working methods should therefore not be blamed for the fact that the discussions are not progressing faster. Поэтому Рабочую группу открытого состава и ее методы работы нельзя винить в том, что обсуждения продвигаются недостаточно быстро.
Let me also report on one more measure which should enable the OSCE to respond faster and more efficiently to civilian crises. Позвольте мне также доложить еще об одной мере, которая должна позволить ОБСЕ быстро и более эффективно реагировать на гражданские кризисы.
Energy plays a critical role in making development possible, and its demand is growing faster than ever. Энергетика играет решающую роль в обеспечении процесса развития, и спрос на энергоресурсы растет как никогда быстро.
Work may progress faster in some areas, while it might proceed slowly in others. В одних областях работа может прогрессировать быстро, тогда как в других областях она могла бы протекать медленно.
Whether or not we will succeed will depend on our ability to learn faster from recent innovations and to disseminate works more widely. Наши шансы на успех будут зависеть от нашей способности быстро учиться на основе последних инноваций и шире распространять опыт.
Everything moves a lot faster in the apocalypse. В критических ситуациях все происходит гораздо быстро.
America is not far away, Kidlat, if you work faster. Америка близко, Кидлат если работать быстро.
Maybe the way to do this is not by going faster. Может, это можно сделать не быстро...
You may have to move faster. Возможно, вам придется двигаться быстро.
So, whatever you're doing right here, Joshy boy, it's about to get a whole lot faster. Запомни: что бы ты ни делал, это надо делать очень быстро.
It is now possible to make a faster and better career in the regions. карьеру в регионах сейчас можно сделать быстро и качественно.
Wait, why are you typing faster? Погоди, почему ты так быстро печатаешь?
When much of the world went into recession last year, no country melted down faster than Iceland, dragging down three major banks with it. Когда в прошлом году мировая экономика пошла на спад, ни одна страна не пала так быстро, как Исландия, прихватив с собой три крупных банка.
The quicker you answer, the faster we'll be done. Если быстро отвечать, быстро закончишь.
The Office has to be managed, trained and equipped for a faster, technologically advanced and globalized environment. Чтобы работать в быстро меняющемся, высокотехнологичном и глобализированном мире, Управление должно управляться надлежащим образом, быть высококомпетентным и достаточно оснащенным.
Available trends show that biodiversity loss on the continent continues, although not necessarily faster than in other regions of the world. Вместе с тем, тенденции свидетельствуют, что процесс утраты биоразнообразия на континенте продолжается, хотя и не так быстро, как в других регионах мира.
That if I start now The letter will go faster. Чтобы с этого момента письма начали быстро приходить.
Strengthening the prevention of addictions, especially to alcohol and tobacco, whose consumption is increasing faster among women, particularly girls Усилить работу по профилактике вредных привычек, прежде всего потребления алкоголя и табака, пристрастие к которым особенно быстро формируется у женщин и у девочек