Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
Small animals lose heat faster than large ones. Мелкие звери теряют тепло быстрее, чем крупные.
I'm trying to send this design, and I think it would be faster by regular mail. Я пытаюсь отправить этот дизайн и думаю что обычной почтой быстрее дойдет.
Let's sleep now, so time will pass faster. Давай спать, так время пройдет быстрее.
One of the nurses said that patients recover faster if the family spends time with them. Одна из медсестёр сказала, что пациенты выздоравливают быстрее, если семья проводит время с ними.
The faster we find it, the safer we'll be. Чем быстрее мы его найдем, тем лучше.
She is, but it'll be faster to track his new beast to him. Да, но будет быстрее отследить чудовище, чтоб выйти на него.
Maybe your human side's coming back faster than you thought. Может быть, твоя человеческая сторона возвращается быстрее, чем ты думал.
It'd be faster to let the Kashfari military handle it. Будет быстрее позволить армии Кашфари решить проблему.
You have to cut the pears thicker than the apples because they cook faster. Нужно нарезать груши толще чем яблоки, потому что они готовятся быстрее.
Just stay calm and don't walk faster than 30 miles an hour. Сохраняй спокойствие и не иди быстрее 50 километров в час.
Now, Asgardians regenerate faster than we do. Так, Асгардцы регенерируют быстрее, чем мы.
I took that punch 'cause you're faster than me. Я пропустил удар, потому что ты быстрее меня.
When I was his age, no man could run faster, jump higher... Когда я был его возраста, никто не мог бежать быстрее, прыгать выше...
Something that's moving faster than anything I've ever experienced with... A-anyone else. Нечто, что движется быстрее чем что-то, что я испытывал... с кем-либо.
Thanks, but I'll get there faster walking. Спасибо, но я быстрее дойду пешком.
He's faster than you'd think. Он быстрее, чем ты можешь подумать.
The more upset you become, the faster you deteriorate. Чем больше ты расстраиваешься тем быстрее тебе становится хуже.
And my attending gets called away to consult on a procedure and the surgery ended faster than normal. И моего сопровождающего вызвали для консультации процедуры и операция закончилась быстрее чем обычно.
But this dirt is nice and soft- going a lot faster. Но эта грязь мягкая и приятная и идет гораздо быстрее.
~ But if James Blunt's faster than Jack Bauer, this could end 24. Но, если Джеймс Блант быстрее Джека Баурера, это может закончится на 24.
Four and a half seconds faster than a Stig. На четыре с половиной секунды быстрее Стига.
I always wonder what would have happened if I had just been able to run a little faster. Мне всегда было интересно, что бы случилось, если бы я мог бегать немного быстрее.
Because I can hear your heart beating faster, both of your hearts, in fact. Потому что я слышу, как твое сердце бьется быстрее, оба ваши сердца, вообще-то.
You know, I'm not working faster than anyone, just more efficiently. Знаешь, я работаю не быстрее вас, просто эффективнее.
I have received news from Marcus that my daughter's plans have moved along faster than we initially believed. Я получила новости от Маркуса что планы моей дочери изменились быстрее чем мы первоначально думали.