And faster than you can say "Check, please," they cut a backroom deal with the help of the Democrats. |
И быстрее, чем вы сможете сказать "Чек, пожалуйста", они подписали закулисное соглашение с помощью демократов. |
Is it faster to fly or drive? |
Что быстрее, лететь или ехать? |
Is it faster to fly or drive to dc? |
Как быстрее попасть в округ Колумбия, на самолёте или на машине? |
I thought I was going a lot faster than that, in my mind. |
Я думал, я ехал намного быстрее. |
Well, I hope you can clean faster than you can read. |
Тогда, я надеюсь, что ты чистишь быстрее, чем читаешь. |
It's figuring us out faster than we're figuring it out. |
Меняется быстрее, чем мы его изучаем. |
Optimized the speed of database usage, the gain in speed is from 50 times to hundreds of thousands times faster. |
Оптимизирована скорость работы с базами данных, прирост скорости от 50 раз быстрее до сотен тысяч. |
and they are developing three times faster than the developed countries, |
Эти города развиваются в три раза быстрее, чем развитые страны. |
Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer? |
Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше? |
Growth is faster, and with projection from IMF you can see where you expect them to be in 2014. |
Рост гораздо быстрее, и предсказания МВФ показывают вам, где будут страны в 2014 году. |
So we're in the process of trying to figure out how to make it better, faster, stronger. |
Мы пытаемся выяснить, как сделать это устройство лучше, быстрее и эффективнее. |
and was known for inciting men to kill faster and stop behaving like women. |
Она была известна за подстрекательства убивать быстрее и перестала вести себя как женщина. |
Shouldn't the temperature be dropping faster? |
Разве температура не должна падать быстрее? |
If the Porsche is faster round our track than this, |
Если Порше проедет по нашему треку быстрее неё |
and because of that, we're able to travel faster, communicate differently. |
И благодаря этому у нас есть возможность перемещаться быстрее, общаться по-другому. |
when you focus on something with a lot of passion it makes it happen even faster. |
Когда ты фокусируешься на чём-то с множеством эмоций, оно воплощается ещё быстрее. |
And one mile per hour faster he's coming through the windshield killing me for sure, maybe both of us. |
На километр в час быстрее, он бы влетел мне в лобовое стекло и прикончил бы меня, а то и нас обоих. |
I say canary in the coal mine because the Arctic is one of the two regions of the world that is experiencing faster impacts from global warming. |
Я говорю канарейка в угольной шахте, потому что Арктика это один из двух регионов в мире, которые быстрее всего подвержены влиянию глобального потепления. |
Yes, it does, and you're going to drop them even faster. |
Да, и ты откажешься от них ещё быстрее. |
He's incredibly fast at it, too, faster than I am, in fact. |
Он очень быстро ей пользуется, гораздо быстрее, чем я. |
taking out's faster than putting in! |
Быстрее взять, чем вернуть на место. |
Higher than you, faster than you, better than you. |
Выше, чем вы, быстрее, чем вы, лучше, чем вы. |
No, no, help her, so this will go faster. |
Нет, нет, помоги ей, так дело пойдет быстрее. |
If I just ran a little faster, I'd have been there. |
Если бы я бежал чуть-чуть быстрее, я бы был там. |
Then just try to douse the flames a little faster this time, okay? |
Тогда просто попытайся сбить пламя чуть быстрее, хорошо? |