Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Faster - Быстрее"

Примеры: Faster - Быстрее
And faster than you can say "Check, please," they cut a backroom deal with the help of the Democrats. И быстрее, чем вы сможете сказать "Чек, пожалуйста", они подписали закулисное соглашение с помощью демократов.
Is it faster to fly or drive? Что быстрее, лететь или ехать?
Is it faster to fly or drive to dc? Как быстрее попасть в округ Колумбия, на самолёте или на машине?
I thought I was going a lot faster than that, in my mind. Я думал, я ехал намного быстрее.
Well, I hope you can clean faster than you can read. Тогда, я надеюсь, что ты чистишь быстрее, чем читаешь.
It's figuring us out faster than we're figuring it out. Меняется быстрее, чем мы его изучаем.
Optimized the speed of database usage, the gain in speed is from 50 times to hundreds of thousands times faster. Оптимизирована скорость работы с базами данных, прирост скорости от 50 раз быстрее до сотен тысяч.
and they are developing three times faster than the developed countries, Эти города развиваются в три раза быстрее, чем развитые страны.
Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Growth is faster, and with projection from IMF you can see where you expect them to be in 2014. Рост гораздо быстрее, и предсказания МВФ показывают вам, где будут страны в 2014 году.
So we're in the process of trying to figure out how to make it better, faster, stronger. Мы пытаемся выяснить, как сделать это устройство лучше, быстрее и эффективнее.
and was known for inciting men to kill faster and stop behaving like women. Она была известна за подстрекательства убивать быстрее и перестала вести себя как женщина.
Shouldn't the temperature be dropping faster? Разве температура не должна падать быстрее?
If the Porsche is faster round our track than this, Если Порше проедет по нашему треку быстрее неё
and because of that, we're able to travel faster, communicate differently. И благодаря этому у нас есть возможность перемещаться быстрее, общаться по-другому.
when you focus on something with a lot of passion it makes it happen even faster. Когда ты фокусируешься на чём-то с множеством эмоций, оно воплощается ещё быстрее.
And one mile per hour faster he's coming through the windshield killing me for sure, maybe both of us. На километр в час быстрее, он бы влетел мне в лобовое стекло и прикончил бы меня, а то и нас обоих.
I say canary in the coal mine because the Arctic is one of the two regions of the world that is experiencing faster impacts from global warming. Я говорю канарейка в угольной шахте, потому что Арктика это один из двух регионов в мире, которые быстрее всего подвержены влиянию глобального потепления.
Yes, it does, and you're going to drop them even faster. Да, и ты откажешься от них ещё быстрее.
He's incredibly fast at it, too, faster than I am, in fact. Он очень быстро ей пользуется, гораздо быстрее, чем я.
taking out's faster than putting in! Быстрее взять, чем вернуть на место.
Higher than you, faster than you, better than you. Выше, чем вы, быстрее, чем вы, лучше, чем вы.
No, no, help her, so this will go faster. Нет, нет, помоги ей, так дело пойдет быстрее.
If I just ran a little faster, I'd have been there. Если бы я бежал чуть-чуть быстрее, я бы был там.
Then just try to douse the flames a little faster this time, okay? Тогда просто попытайся сбить пламя чуть быстрее, хорошо?