| And faster than you can say "Check, please," they cut a backroom deal with the help of the Democrats. | И быстрее, чем вы сможете сказать "Чек, пожалуйста", они подписали закулисное соглашение с помощью демократов. |
| Is it faster to fly or drive? | Что быстрее, лететь или ехать? |
| Is it faster to fly or drive to dc? | Как быстрее попасть в округ Колумбия, на самолёте или на машине? |
| I thought I was going a lot faster than that, in my mind. | Я думал, я ехал намного быстрее. |
| Well, I hope you can clean faster than you can read. | Тогда, я надеюсь, что ты чистишь быстрее, чем читаешь. |
| It's figuring us out faster than we're figuring it out. | Меняется быстрее, чем мы его изучаем. |
| Optimized the speed of database usage, the gain in speed is from 50 times to hundreds of thousands times faster. | Оптимизирована скорость работы с базами данных, прирост скорости от 50 раз быстрее до сотен тысяч. |
| and they are developing three times faster than the developed countries, | Эти города развиваются в три раза быстрее, чем развитые страны. |
| Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer? | Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше? |
| Growth is faster, and with projection from IMF you can see where you expect them to be in 2014. | Рост гораздо быстрее, и предсказания МВФ показывают вам, где будут страны в 2014 году. |
| So we're in the process of trying to figure out how to make it better, faster, stronger. | Мы пытаемся выяснить, как сделать это устройство лучше, быстрее и эффективнее. |
| and was known for inciting men to kill faster and stop behaving like women. | Она была известна за подстрекательства убивать быстрее и перестала вести себя как женщина. |
| Shouldn't the temperature be dropping faster? | Разве температура не должна падать быстрее? |
| If the Porsche is faster round our track than this, | Если Порше проедет по нашему треку быстрее неё |
| and because of that, we're able to travel faster, communicate differently. | И благодаря этому у нас есть возможность перемещаться быстрее, общаться по-другому. |
| when you focus on something with a lot of passion it makes it happen even faster. | Когда ты фокусируешься на чём-то с множеством эмоций, оно воплощается ещё быстрее. |
| And one mile per hour faster he's coming through the windshield killing me for sure, maybe both of us. | На километр в час быстрее, он бы влетел мне в лобовое стекло и прикончил бы меня, а то и нас обоих. |
| I say canary in the coal mine because the Arctic is one of the two regions of the world that is experiencing faster impacts from global warming. | Я говорю канарейка в угольной шахте, потому что Арктика это один из двух регионов в мире, которые быстрее всего подвержены влиянию глобального потепления. |
| Yes, it does, and you're going to drop them even faster. | Да, и ты откажешься от них ещё быстрее. |
| He's incredibly fast at it, too, faster than I am, in fact. | Он очень быстро ей пользуется, гораздо быстрее, чем я. |
| taking out's faster than putting in! | Быстрее взять, чем вернуть на место. |
| Higher than you, faster than you, better than you. | Выше, чем вы, быстрее, чем вы, лучше, чем вы. |
| No, no, help her, so this will go faster. | Нет, нет, помоги ей, так дело пойдет быстрее. |
| If I just ran a little faster, I'd have been there. | Если бы я бежал чуть-чуть быстрее, я бы был там. |
| Then just try to douse the flames a little faster this time, okay? | Тогда просто попытайся сбить пламя чуть быстрее, хорошо? |