Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Быстрей

Примеры в контексте "Faster - Быстрей"

Примеры: Faster - Быстрей
Work faster and if you're sick, don't come in tomorrow. Работай быстрей, и если ты больна, завтра не приходи.
Because the English knew that the fleas, they multiply faster than the Hindus. Потому что англичане знают, что блохи размножаются быстрей, чем индусы.
Telling me again isn't going to make this go any faster. От Ваших напоминаний дело быстрей не пойдет.
Someone is moving faster than before. Кто-то продвигается быстрей, чем раньше.
I will be faster 'cause I have superior form. Я буду быстрей, потому что я в лучшей форме.
I feel as if his abilities are growing faster than I can teach him. Я чувствую, что его способности развиваются быстрей, чем я его обучаю.
Well, all I can say is, work faster. Ну, всё, что я могу сказать, это работайте быстрей.
I'm sorry, I can't go any faster. Простите, я не могу идти быстрей.
He just wants to treat my cut right away so it heals faster. Да, он просто хочет полечить мой шрам, чтобы он быстрей зажил.
They move faster than normal fish do. Они плавают быстрей, чем обычные рыбы.
Except... sometimes... you might have to drive a bit faster. Просто... иногда... нужно будет ехать немного быстрей.
Over the past 15 years, the world has changed dramatically; it will change even faster in the next decade. За последние 15 лет мир значительно видоизменился; в грядущем десятилетии он будет меняться еще быстрей.
The more people who run relays, the faster the Tor network will be. Чем больше людей предоставляют ретрансляторы, тем быстрей будет работать сеть Тог.
Not in the snap of a finger, but faster than doing nothing will. Не сразу, но быстрей чем ничего не делая.
Lunic 2 is even faster still. "Луна 2" ещё быстрей.
'cause you're faster than the others. Потому что ты быстрей, чем другие.
And there's no point pulling the stem to make it grow faster. И нет смысла вытягивать стебель, чтоб он рос быстрей.
I reckon he cuts it to make it grow faster. Он их подрезает, чтоб росли быстрей.
He's even faster than I remember. Он быстрей, чем я помнил.
And this recycling happens faster here, than anywhere else on the planet. Этот сложный процесс происходит здесь быстрей, чем где бы то ни было на планете.
I mean, was even faster than I expected. Да, даже быстрей, чем я ожидал.
I just have to run faster than you. Мне просто нужно бежать быстрей тебя.
I know your shortcuts, and the waterfront's faster. Знаю я все ваши "короткие пути", и вдоль набережной будет быстрей.
We work harder, faster, and we start completely from scratch if we have to. Мы будем работать усердней, быстрей и начнем с нуля, если придется.
Frayed, faster, lower it, hide it. Дёру, быстрей, ниже опусти, спрячьте это.