South-South trade is currently growing faster than global trade, although two-thirds of this trade is concentrated in Asia. |
В настоящее время торговля Юг-Юг растет быстрее мировой торговли, хотя две трети ее сосредоточены в Азии. |
During the recent boom, global prices for fertilizer escalated further and faster than for any other major commodity. |
В ходе недавнего бума мировые цены на минеральные удобрения росли быстрее, чем на любой другой вид сырьевых товаров. |
The Afghan National Army continues to recruit and train faster than expected. |
Афганская национальная армия продолжает вести набор военнослужащих и их обучение быстрее, чем ожидалось. |
Automation will result in faster and more efficient assessments as well as more up-to-date and readily available quality control information. |
Автоматизация позволит быстрее и эффективнее проводить оценки, а также обеспечить более оперативный доступ к более современной информации о результатах контроля качества. |
In these regions, the proportion of the population aged 60 years and over will grow even faster than in developed countries. |
В этих регионах доля населения в возрасте 60 лет и старше будет возрастать даже быстрее, чем в развитых странах. |
Cases continue to be received faster than they are adjudicated. |
Дела продолжают поступать быстрее, чем они рассматриваются. |
It will be slightly faster to deploy and easier to sustain than the other two options. |
При его использовании развертывание сил может быть осуществлено немного быстрее, а задачи по их обеспечению будут менее трудными по сравнению с двумя другими вариантами. |
In the meantime, people would inevitably use traditional mechanisms, which were both faster and more recognizable to them. |
Тем временем люди неизбежно будут использовать традиционные механизмы, которые действуют быстрее и более понятны для них. |
Societies where income inequality and discrimination against particular kinds of individuals are lower tend to grow faster. |
Общества, в которых уровень неравенства в доходах, а также дискриминации тех или иных категорий лиц является более низким, как правило, развиваются быстрее. |
The proportion of people age 60 and over is increasing faster than any other age group. |
Доля лиц в возрасте 60 лет и старше увеличивается быстрее, чем доля какой-либо другой возрастной группы. |
The situation in Somalia is deteriorating at a rate faster than expected. |
Обстановка в Сомали ухудшается быстрее, чем это предполагалось. |
Finally, HIV is spreading faster than we can provide universal access to prevention, treatment, support and care. |
И, наконец, ВИЧ распространяется быстрее, чем мы можем обеспечить универсальный доступ к услугам по его предотвращению, лечению, поддержке и уходу. |
At the regional level, the enrolment rate for girls is growing faster than that for boys. |
На уровне областей охват школьным обучением девочек растет быстрее, чем мальчиков. |
It would be faster to reform existing institutions. |
Было бы быстрее реформировать существующие учреждения. |
I promise, this will go faster if everyone cooperates. |
Обещаю, будет быстрее, если все будут сотрудничать. |
Decomposition will accelerate faster the longer it's in the sun. |
Разложение будет тем быстрее, чем дольше она лежит на солнце. |
Mercury displacement relays can cycle faster than a mechanical relay, and have low contact resistance. |
Ртутные плунжерные реле могут работать быстрее чем механические реле и обладают низким контактным сопротивлением. |
The faster we act, the more lives we can save. |
Чем быстрее мы будем действовать, тем больше жизней сможем спасти. |
It was also faster to fulfil requirements for temporary assistance by recruiting locally. |
Набор на местной основе также позволял быстрее заполнить вакансии временных сотрудников. |
The faster the lending, the less the amount of money needed. |
Чем быстрее будет осуществляться кредитование, тем меньший объем средств потребуется. |
Doctors always used to prescribe extra morphine to help their patients get through it a little faster. |
Врачи раньше всегда выписывали больным дополнительный морфин, чтобы помочь им пройти через всё это быстрее. |
I guess this ship can go way faster than ten times the speed of light. |
Значит это корабль летит быстрее чем в 10 раз скорости света. |
A bullet kills faster than cancer, Scott. |
Пуля убивает быстрее рака, Скотт. |
It accelerates faster than a modern Mini Cooper. |
Он разгоняется быстрее, чем современный Мини Купер. |
I'm confident her latest mission will darken her heart faster than we ever could. |
Я уверен, что ее грядущее задание окутает тьмой ее сердце даже быстрее, чем мы на это надеемся. |