Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
I haven't finished testing yet, but it's rh- Тесты ещё не закончил, но это ра...
Well, we haven't run out of history quite yet. Мы ещё не знаем, какая она будет
Don't jinx it, Vera. I don't know if I am, yet. Вера, не сглазьте. Я ещё не знаю точно.
Did you reset the timers for number 47 and 36 yet? Ты ещё не обнулял таймеры у номеров 47 и 36?
For the information of those who do not know it yet, FOREX (FOReign EXchange market) is an international exchange market, where money is sold and bought freely. Для тех, кто ещё не знает, скажем, что FOREX (FOReign EХchange market) - международный валютный рынок, на котором свободно продаются и покупаются деньги.
No, no, no, you do not know my secret yet. I am not like other women. Нет, нет, нет, вы меня ещё не разгадали, я не похожа на других женщин.
Has the Reeve's report come in yet? Рапорт по "Ривзу" ещё не пришёл?
It does yet not stand your own? А разве оно ещё не стало твоим?
Just like they can see things that haven't happened yet... well... sometimes they can see things that happened a long time ago. Например, они могут видеть нечто, что ещё не произошло... но... иногда, они могут видеть и то, что произошло много лет назад.
Do they know this yet? No. Они ещё не знают об этом?
But school's not in yet and I said, Boy, you have to get some work. Школы ещё не открыты, и я сказала ему:
What I love about this project is he solved a problem that hasn't, that doesn't exist yet, so Что мне нравится в этом проекте - он решает проблемы, которые ещё не существуют.
Well maybe the Don hasn't broken the news to Dominic yet? Может, просто Дон ещё не сообщил Доминику?
Why isn't the body on the move yet? Почему тело всё ещё не увезли?
Choe Gang Chi, aren't you up yet? Эй, Чхве Кан Чхи, ещё не проснулся?
You haven't eaten yet, right? Ты ведь ещё не ел, верно?
He hasn't yet, but - Он ещё не принял решение, но...
If this is the morning, then Patrick Spring, the present Patrick Spring, isn't dead yet. Если это то утро, то Патрик Спринг, тот, что из этого времени, ещё не погиб.
Carina is still alive, which means she hasn't given Karl the case yet, which means we have something to negotiate with peacefully. Карина всё ещё жива, а значит она ещё не отдала Карлу кейс, а это значит у нас есть то, с помощью чего мы можем мирно переговорить.
I do not drink Coffee yet, I am fourteen. Я никогда ещё не пила кофе, мне 14 лет
You haven't learned how to bake the bread, and you haven't made any plan for the bread yet. Ты не научился выпекать хлеб, и ещё не составил план.
You haven't seen this yet, have you? Билеты взял? - Ты его ещё не видела?
So, she's not well enough to be interviewed yet, no? Значит, она ещё не вполне оправилась, чтобы задавать ей вопросы?
But he's not out of the woods yet, so, no, I will not be paying out on "both survive," at least not until this little family drama plays itself out. Но он всё ещё не в безопасности так что нет, я не стану платить за "выживут оба", по крайней мере пока эта маленькая семейная драма в разгаре.
There's a card that we haven't turned over yet, and we haven't turned it over, because when we do, he will know that you are working with us. Есть карта, которую мы ещё не разыграли, и не сделали это из-за того, что он сразу узнает, что ты работаешь с нами.