| I am not done talking to you yet. | Я с тобой ещё не закончил. |
| For one thing, it hasn't been implemented yet. | Во-первых, реформу ещё не внедрили. |
| But you're not even divorced yet. | Но так ты ведь ещё не разведён. |
| We can't put her in the big brand names yet - she hasn't popped. | Но мы не можем одевать её в крупные бренды пока - она ещё не выстрелила. |
| But you haven't solved it yet. | Но вы ещё не доказали ее. |
| We're not there yet, but anything could happen. | Мы ещё не там, но что-то может случиться. |
| I don't think he's up to meeting everyone yet. | Думаю, он ещё не готов с вами познакомиться. |
| She doesn't know about the bank yet. | Она ещё не знает про банк. |
| We haven't got anything written up yet. | Мы ещё не садились за отчет. |
| I haven't got this settled yet... | Вы... Мы ещё не решили этот вопрос... |
| I guess his research isn't over yet. | Кажется, он ещё не закончил исследования. |
| No one has claimed kaleem's body yet. | Никто ещё не забрал тело Калима. |
| Look. As yet she hasn't gone to the press. | Пока она ещё не обращалась к прессе. |
| Just not found her body yet. | Просто её тело ещё не найдено. |
| Callie, the session's not done yet. | Келли, эта встреча ещё не окончена. |
| We don't know yet exactly how it works. | Мы ещё не знаем его причины. |
| And it hasn't even started yet. | И он даже ещё не начался. |
| Did you not go home yet? | Ты что, дома ещё не была? |
| Science we don't yet comprehend. | Наука, которой мы ещё не поняли. |
| Well, the video hasn't gone wide yet. | Ну, пока видео ещё не ушло в открытый доступ. |
| Previous occupant of the penthouse recently went to jail for tax evasion, but the IRS hasn't yet seized everything. | Предыдущий обитатель пентхауса недавно отправился в тюрьму за уклонение от уплаты налогов, но Налоговое управление ещё не всё конфисковало. |
| I haven't thought about it yet. | Я об этом ещё не думал. |
| I can't define it yet. | Но я ещё не могу понять. |
| He hasn't left yet but has already returned. | Он ещё не ушёл, а уже вернулся. |
| Unfortunately, science hasn't got that far yet. | К сожалению, наука ещё не дошла до таких высот. |