Maybe he hasn't found it yet. |
Возможно, пока ещё не нашёл. |
It's just that I'm not exactly a reporter yet. |
Просто, я ещё не репортёр. |
Well, I haven't made them yet. |
Да, я же их ещё не сделал. |
I'm not quite ready to mock him yet. |
Я ещё не совсем готова к издёвкам над ним. |
(SPEAKING GERMAN) - Herr Minister Doctor Goebbels... I haven't informed her yet. |
Герр министр доктор Геббельс, я ей ещё не сказал. |
And we haven't found him yet. |
А мы его ещё не нашли. |
The teams are not back yet. |
Команды ещё не вернулись на поле. |
You haven't paid any bills yet. Young... |
Вы ещё не заплатили. вы молоды... |
There are many promises I haven't kept yet. |
Есть много обещаний, которые я ещё не сдержал. |
Their reinforcements haven't arrived yet, our soldiers triple Goguryeo's. |
Их подкрепление ещё не прибыло, наших воинов втрое больше воинов Когурё. |
This is the only apartment in Chicago that you haven't seen yet. |
Это последняя квартира в Чикаго, которую мы ещё не осмотрели. |
This hasn't even gone to the printer yet. |
Это даже ещё не ушло в печать. |
I still haven't found an apartment yet. |
Я всё ещё не нашла квартиру. |
People she hadn't met yet. |
О тех, с кем она ещё не знакома. |
Come on, Albert, you're not dead yet. |
Давай Альфи, ты ещё не мёртв. |
Nobody's ever loved me yet. |
Никто ещё не смог меня полюбить. |
Marie, I'm not ready yet. |
Мэри, я ещё не готова. |
Because I haven't as yet got the promised permission. |
А потому что я ещё не получила от вас обещанного разрешения. |
I'm not healed up yet. |
У меня ещё не всё зажило. |
But I'm not saved yet. |
Героическая! Но я ещё не спасен. |
But he doesn't have it yet. |
Но ему же её ещё не предложили. |
It hasn't been fully tested yet. |
Она ещё не была полностью протестирована. |
Well, some of you may have figured out we're not home yet. |
Как некоторые из вас уже догадались, мы ещё не дома. |
I'm not finished talking yet. |
Я ещё не закончил с тобой говорить. |
Mom, I don't need it yet. |
Мам, оно мне ещё не нужно. |