She wasn't frozen yet and could even talk. |
Ещё не вовсе замёрзла, даже говорить могла. |
You're not fully recovered yet. |
Ты ещё не до конца оправился. |
But they are not done yet. |
(Диктор) Но они ещё не закончили. |
But he hadn't broken through yet. |
Но он ещё не совершил прорыв. |
But I'm not done eating yet. |
Но я ещё не закончил обед. |
But I'm not saved yet. |
Героиня! Но я ещё не спасен. |
Since I have not heard your answer yet. |
Я ведь ещё не слышала твоего ответа. |
She hasn't reached that point yet. |
Она ещё не дошла до этой стадии. |
Well, I'm not telling these savages that we haven't solved the map yet. |
Я не сказал этим дикарям, что мы ещё не разгадали карту. |
You're feeling guilty over a collar you can't even make yet. |
Ты чувствуешь себя виноватым из-за ареста, которого ещё не сделал. |
But we've already met, sir and I didn't leave yet. |
Но мы уже встретились, сэр, а я ещё не уволилась. |
I haven't asked my questions yet. |
Я ещё не начинал их задавать. |
We haven't met this guy yet. |
Мы ещё не знакомы с этим парнем. |
You don't understand this yet, but people need you. |
Люди ещё не знают, но ты им очень нужен, так что давай продолжим. |
You're not a man yet, Hiccup. |
Ты ещё не мужчина, Иккинг. |
But there was one vision that has yet to manifest. |
Но было одно видение, которое ещё не сбылось. |
So they didn't have a uniform for her yet. |
Для неё ещё не было формы. |
I'm surprised the show hasn't been canceled yet. |
Удивлён, как их ещё не закрыли. |
My dad says I'm not a master yet. |
Папа говорит, что я ещё не готова. |
Well, it's not over yet, Willie Brown. |
Ну, ещё не конец, Вилли Браун. |
'Cause Charly surely hasn't yet. |
Повода Шарли, конечно, ещё не нашёл... |
Sure, I haven't been there yet. |
Конечно, я там ещё не была. |
He hasn't even been in here yet. |
Он здесь даже ещё не был. |
Honey, I'm not done filming my movie yet. |
Я ещё не закончила свой фильм. |
I haven't given it up yet. |
Я ещё не отказался от него. |