| She wasn't frozen yet and could even talk. | Ещё не вовсе замёрзла, даже говорить могла. |
| You're not fully recovered yet. | Ты ещё не до конца оправился. |
| But they are not done yet. | (Диктор) Но они ещё не закончили. |
| But he hadn't broken through yet. | Но он ещё не совершил прорыв. |
| But I'm not done eating yet. | Но я ещё не закончил обед. |
| But I'm not saved yet. | Героиня! Но я ещё не спасен. |
| Since I have not heard your answer yet. | Я ведь ещё не слышала твоего ответа. |
| She hasn't reached that point yet. | Она ещё не дошла до этой стадии. |
| Well, I'm not telling these savages that we haven't solved the map yet. | Я не сказал этим дикарям, что мы ещё не разгадали карту. |
| You're feeling guilty over a collar you can't even make yet. | Ты чувствуешь себя виноватым из-за ареста, которого ещё не сделал. |
| But we've already met, sir and I didn't leave yet. | Но мы уже встретились, сэр, а я ещё не уволилась. |
| I haven't asked my questions yet. | Я ещё не начинал их задавать. |
| We haven't met this guy yet. | Мы ещё не знакомы с этим парнем. |
| You don't understand this yet, but people need you. | Люди ещё не знают, но ты им очень нужен, так что давай продолжим. |
| You're not a man yet, Hiccup. | Ты ещё не мужчина, Иккинг. |
| But there was one vision that has yet to manifest. | Но было одно видение, которое ещё не сбылось. |
| So they didn't have a uniform for her yet. | Для неё ещё не было формы. |
| I'm surprised the show hasn't been canceled yet. | Удивлён, как их ещё не закрыли. |
| My dad says I'm not a master yet. | Папа говорит, что я ещё не готова. |
| Well, it's not over yet, Willie Brown. | Ну, ещё не конец, Вилли Браун. |
| 'Cause Charly surely hasn't yet. | Повода Шарли, конечно, ещё не нашёл... |
| Sure, I haven't been there yet. | Конечно, я там ещё не была. |
| He hasn't even been in here yet. | Он здесь даже ещё не был. |
| Honey, I'm not done filming my movie yet. | Я ещё не закончила свой фильм. |
| I haven't given it up yet. | Я ещё не отказался от него. |