| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал. |
| Tom had often heard about Mary, but hadn't yet met her. | Том много слышал о Мэри, но ещё не был с ней знаком. |
| She got no phone call yet from the police. | Она ещё не получала звонков из полиции |
| Well, Burt Munro's not ready to finish yet, I'll tell you that, mate. | Но Берт Манро ещё не спёкся, так и знай, дружище. |
| Is anyone got to you yet? | С тех пор как ты здесь никому ещё не давала? |
| You're not dead in the polls yet, but the numbers are misleading. | На тебе ещё не поставлен крест при голосовании, но цифры обманчивы. |
| Our nitro was missing because it didn't exist yet. | Наш нитротринадий исчез, потому что его ещё не было. |
| The lady's not quite ready to go out to the sea yet. | Дамочка ещё не совсем готова для выхода в море. |
| I haven't learned how to say "enough" yet. | Я ещё не выучил как сказать "хватит". |
| I guess she's not over it yet. | Видимо, она ещё не смирилась. |
| mom. did you call the school yet? | Мам, ты ещё не звонила в школу? |
| l haven't finished the paper yet. | Я ещё не дочитал свою газету. |
| We haven't implanted it yet. | Потому что мы ещё не сделали имплантацию! |
| What, you're not excited yet? | Как, ты ещё не догнил? |
| How come we haven't heard from Caracas yet? | Почему мы ещё не получили данные от Каракаса? |
| You haven't met him yet. | Вы с ним ещё не знакомы? |
| Or maybe you haven't reached that bit yet. | Или ты этого ещё не проходила? |
| cause summer has not arrived yet. | Потому что лето ещё не пришло... |
| I haven't told you guys this yet, but my- My dad gave me the company. | Ребята, я вам ещё не успел сказать, но мой... мой отец отдал мне всю компанию. |
| I haven't even seen the movie yet! | Даже я ещё не видел этот фильм! |
| But the plumber hasn't been here yet? | Но ведь к Вам ещё не приходил водопроводчик? |
| Christine, you're not ready yet? | Кристин, Вы ещё не готовы? |
| The second half of this episode isn't over yet! | Вторая половина серии ещё не кончилась! |
| I know that Fred's body isn't even cold yet. | Я знаю, что тело Фреда ещё не до конца остыло. |
| That she's got an agenda that I'm not quite clear on yet, yes. | А что у нее есть план и я ещё не выяснил его, да. |