I just haven't gotten to it yet. |
Просто, я до него ещё не дошёл. |
We hadn't gotten that far yet. |
До этого мы ещё не дошли. |
No, we haven't struck yet, but it's a duck. |
Нет, ещё не начали, но это утка. |
My as yet undisclosed knowledge is the other, which means you would be hitching a ride home for free. |
Других, я пока ещё не знаю, что означает, что ты вернёшься домой в на халяву. |
Why haven't you gotten it yet? |
Почему ты всё ещё не получила его? |
You just haven't met him yet. |
Ты просто с ним ещё не познакомился |
I'm not knocking on Will's door right now, and you don't work here yet. |
Я сейчас в дверь Уилла не стучу, а ты здесь ещё не работаешь. |
Or haven't you told them yet? |
Или ты ещё не рассказала им? |
Well, I suddenly seem to be remembering things we haven't done yet. |
Ну, я вдруг начинаю вспоминать некоторые вещи которых мы ещё не делали. |
And I haven't read the other ones yet, but they're on the list. |
Остальные я ещё не прочитала, но собираюсь. |
Well, there is someone we haven't talked about yet. |
Что ж, кое о ком мы ещё не говорили. |
Well, I haven't killed you yet. |
Да, тебя я ещё не убил. |
Maybe we're not awake yet. |
Может, мы ещё не проснулись? |
Seeing things that haven't happened yet? |
Те, что ещё не случились? |
Well, I'm not sure that I'm quite ready to retire the old girl yet. |
Ну, я ещё не уверен, что готов отправить эту старушку в отставку. |
Baby, your foot ready yet? |
Детка, твоя нога ещё не готова? |
Well, I hadn't hit my growth spurt yet, but this... |
На тот момент у меня ещё не было скачка в росте. |
I do! I just haven't told you yet. |
У меня есть план, просто я тебе ещё не рассказал. |
As for the "acting weird" part, I wouldn't know what that looks like yet. |
А насчёт "ведет себя странно", я ещё не знаю как это выглядит. |
The scene's not even set up yet. |
Ещё не всё готово к следующей сцене. |
It doesn't matter what time he makes it, it hasn't started yet. |
Неважно, сколько на часах у майора, ничего ещё не началось. |
There isn't a drill yet, I'm just showing them what the bell sounds like. |
Наверх... Инструктаж ещё не начался, я просто показываю им, как должна звучать тревога. |
I didn't even touch you yet! |
Да я тебя ещё не тронула. |
You haven't even got to space travel yet? |
Ты ещё не рассказал даже о перемещениях в пространстве? |
I have a lot of lyrics, but the music's not really worked out yet. |
У меня очень много текстов, но музыка ещё не готова. |