Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
I just haven't gotten to it yet. Просто, я до него ещё не дошёл.
We hadn't gotten that far yet. До этого мы ещё не дошли.
No, we haven't struck yet, but it's a duck. Нет, ещё не начали, но это утка.
My as yet undisclosed knowledge is the other, which means you would be hitching a ride home for free. Других, я пока ещё не знаю, что означает, что ты вернёшься домой в на халяву.
Why haven't you gotten it yet? Почему ты всё ещё не получила его?
You just haven't met him yet. Ты просто с ним ещё не познакомился
I'm not knocking on Will's door right now, and you don't work here yet. Я сейчас в дверь Уилла не стучу, а ты здесь ещё не работаешь.
Or haven't you told them yet? Или ты ещё не рассказала им?
Well, I suddenly seem to be remembering things we haven't done yet. Ну, я вдруг начинаю вспоминать некоторые вещи которых мы ещё не делали.
And I haven't read the other ones yet, but they're on the list. Остальные я ещё не прочитала, но собираюсь.
Well, there is someone we haven't talked about yet. Что ж, кое о ком мы ещё не говорили.
Well, I haven't killed you yet. Да, тебя я ещё не убил.
Maybe we're not awake yet. Может, мы ещё не проснулись?
Seeing things that haven't happened yet? Те, что ещё не случились?
Well, I'm not sure that I'm quite ready to retire the old girl yet. Ну, я ещё не уверен, что готов отправить эту старушку в отставку.
Baby, your foot ready yet? Детка, твоя нога ещё не готова?
Well, I hadn't hit my growth spurt yet, but this... На тот момент у меня ещё не было скачка в росте.
I do! I just haven't told you yet. У меня есть план, просто я тебе ещё не рассказал.
As for the "acting weird" part, I wouldn't know what that looks like yet. А насчёт "ведет себя странно", я ещё не знаю как это выглядит.
The scene's not even set up yet. Ещё не всё готово к следующей сцене.
It doesn't matter what time he makes it, it hasn't started yet. Неважно, сколько на часах у майора, ничего ещё не началось.
There isn't a drill yet, I'm just showing them what the bell sounds like. Наверх... Инструктаж ещё не начался, я просто показываю им, как должна звучать тревога.
I didn't even touch you yet! Да я тебя ещё не тронула.
You haven't even got to space travel yet? Ты ещё не рассказал даже о перемещениях в пространстве?
I have a lot of lyrics, but the music's not really worked out yet. У меня очень много текстов, но музыка ещё не готова.