| That ship isn't fully functional yet. | Тот корабль ещё не полностью функционален. |
| Seems our fugitive twin has yet to find her way here. | Кажется, наша беглая близняшка ещё не успела добраться. |
| That is because you haven't been properly... stimulated yet. | Это потому что вы ещё не были правильно простимулированы. |
| I haven't filed them yet. | Я ещё не все бумаги подала. |
| I haven't even touched you yet. | Я к вам ещё не прикасалась. |
| Actually, I haven't even tried it yet. | Вообще-то я его ещё не попробовал. |
| Because I haven't even told him yet. | Да потому что... я ему ещё не сказала. |
| You haven't heard the bad part yet. | Ты ещё не слышал худшую часть. |
| Because you haven't seen tomorrow's photo yet. | Потому что ты ещё не видел завтрашнюю фотку. |
| May - maybe you haven't met the right guy yet. | Может, вы ещё не встретили своего мужчину. |
| I haven't received your check yet. | Потому что я ещё не решил, пойду ли я. |
| I haven't pieced the skull together yet, but hopefully that'll tell us more. | Я пока ещё не собрала череп вместе, но надеюсь, это поможет нам больше. |
| But we haven't had the cake yet. | Но мы ведь ещё не попробовали торт. Да, знаю. |
| People in this hospital have been exposed to a flu that the doctors can't fix yet. | Люди в этой больнице подверглись влиянию гриппа, который доктора ещё не вылечили. |
| Well, they didn't know the virus existed yet. | Ну, они ещё не знали, что этот вирус существует. |
| It hasn't happened yet, you know. | Знаете, это ещё не случилось. |
| It's a much harder life if you haven't yet learned the tricks of your trade. | Жизнь куда труднее, если ещё не овладел секретами своего ремесла. |
| I just don't feel quite ready yet. | Кажется, я ещё не совсем готов. |
| I don't know what it is yet. | Ещё не знаю, что выйдет. |
| But those papers haven't even been considered yet. | Но это заявление ещё не было рассмотрено. |
| He doesn't have all his shots yet. | Ему ещё не сделали всех прививок. |
| I haven't even passed the bar yet. | Я ведь даже отбор ещё не прошла. |
| He's just not ready to put into motion yet. | Просто он ещё не готов форсировать события. |
| She's not facing any charges yet. | Ей ещё не предъявлены никакие обвинения. |
| No, Rosie, I haven't gotten into Kyle's house yet. | Нет, Рози, я ещё не пробралась в дом Кайла. |