| Pulse hasn't gone off yet. | Импульс ещё не включен, Урго. |
| But yet your brain can't compute it. | Но, у тебя это ещё не укладывается в голове. |
| And we don't know yet what the implications will be of understanding it. | И мы ещё не знаем, каковы будут последствия этих исследований. |
| We haven't yet discussed, my fee. | Мы ещё не обсудили мой... гонорар. |
| Actually, we're not done yet. | На самом деле, мы ещё не закончили. |
| Anyway, Cassie doesn't even know me yet. | Кэсси всё равно меня ещё не знает. |
| You haven't even noticed my bling yet. | Ты ещё не обратила внимание на брошь. |
| Even if you get the minimum sentence, your parole officer has not been born yet. | Даже если тебе дадут минимальный срок, твой надзиратель ещё не родился. |
| But your divorce isn't final yet. | Но твой развод ещё не завершён. |
| Well, they're not dead yet. | Хорошо, они ещё не мертвы. |
| Well, she hasn't turned on him yet. | Она ещё не отвернулась от него. |
| I forgot we haven't paid you yet for the driveway. | Я забыла, что мы ещё не заплатили вам за дорожку. |
| I haven't got to the relevant bit yet. | Я ещё не дошёл до нужного места. |
| Because he hadn't testified yet. | Потому что он ещё не давал показаний. |
| They don't even know what happened yet. | Они даже ещё не знают, что случилось. |
| The Fund is yet to be established. | Такой фонд пока ещё не создан. |
| You know, girl, there might be hope for you yet. | Знаешь, девчонка, пожалуй, ты ещё не совсем безнадёжна. |
| But we're not ready to tell yet. | Но мы ещё не готовы все рассказать. |
| She's not listed in the computer yet. | Она, пока ещё не числится в компьютере. |
| But you haven't heard the worst of it yet. | Я ещё не сказала самое худшее. |
| No, my children, you may not enter yet. | Нет, дети мои, вы ещё не можете войти. |
| You say that because you don't know who I am yet. | Ты говоришь так, потому что мы ещё не знакомы. |
| If you haven't eaten yet, let's go eat. | Если ещё не ела, давай пообедаем. |
| However, at the time of preparation of this present Report, detailed data about investigated criminal acts with racial motives were not available yet. | Однако на момент подготовки настоящего доклада ещё не появилось подробной информации о расследованных преступных деяниях, совершённых на расовой почве. |
| All the countries that had not ratified the Convention yet were invited to do so. | Странам, которые ещё не ратифицировали эту Конвенцию, было предложено сделать это. |