You're not strong enough yet. |
Ты ещё не окрепла до конца. |
You not finished lying to me yet? |
А, ты ещё не закончил лгать мне? |
You haven't explored all of your options yet. |
Вы же ещё не исследовали все варианты. |
You're not a real policeman yet, Perez. |
Ты ещё не настоящий полицейский, Перес. |
Look, I haven't actually taken the position yet. |
Слушай, я ведь ещё не согласилась. |
We haven't brought the Elaine character into the show yet. |
Мы ещё не ввели в сериал персонажа Элейн. |
We haven't heard his notes yet. |
Мы ещё не услышали его замечаний. |
I haven't fixed it yet, but... |
Я ещё не починил его, но... |
We haven't quite figured out an escape plan yet. |
Мы ещё не разработали план побега. |
Choudhary, Neha hasn't called yet. |
Чаудхари, Неха ещё не позвонила. |
Well, that's yet to be determined, George. |
Это ещё не доказано, Джордж. |
Our own planet is only a tiny part of the vast cosmic tapestry a starry fabric of worlds yet untold. |
Наша планета - лишь крошечная часть обширного космического полотна, звездной ткани ещё не открытых миров. |
Indeed, it is hard to find a subject that film has yet to tackle. |
Действительно, трудно найти тему, которая ещё не была освещена в фильме. |
It is such late and you haven't returned yet. |
Так поздно, а ты ещё не дома. |
Well, excuse me, but they hadn't put up the tape yet. |
Ну извините, тогда ленту ещё не повесили. |
I'm sorry, I wasn't finished yet. |
Простите, я ещё не закончила. |
No one outside of our lab has seen these yet. |
Никто за пределами нашей лаборатории ещё не видел этого. |
Simply put, we haven't found a way to use space sustainably yet. |
Проще говоря, мы ещё не нашли способ экологично использовать космос. |
Grover radioed for HPD backup and an ambulance, but they haven't shown up yet. |
Гровер связывался с полицией за подкреплением и скорой, но они ещё не приехали. |
I haven't seen it yet either. |
Я его ещё не видел, но оно гораздо симпатичнее. |
Let's hope they haven't yet chucked them |
Будем надеяться, что они ещё не выбросили их. |
It's something that's not real yet. |
Это то, что пока ещё не стало настоящим. |
Hadn't gone there yet, but I'm hoping. |
С таким мы ещё не сталкивались, но я не отчаиваюсь. |
We just don't know what it is yet. |
Просто мы ещё не знаем что. |
I haven't assigned you guys the case yet. |
Я ещё не назначил вас на это дело. |