Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
Despite of past centuries of progress and a civilization in the person the feeling fine has not died out yet. Несмотря на прошедшие века прогресса и цивилизации в человеке ещё не вымерло чувство прекрасного.
I am not done with ramdisks yet. Я ещё не закончил с гам дисками.
Some iBook2 hardware, especially on recently introduced models, is not well supported as yet. Некоторые машины iBook2, особенно новые модели, пока ещё не очень хорошо поддерживаются.
Despite interest being expressed from a number of parties, no new owner has yet been found. Несмотря на интерес, выражаемый от многих сторон новый владелец клуба все ещё не был найден.
However, these competitions have as yet failed to draw much interest outside the gliding community for several reasons. Однако эти соревнования пока ещё не привлекли большого интереса вне сообщества планеристов по ряду причин.
The trial of the remaining people has not been concluded yet. Суд над остальными ещё не был завершен.
I haven't found 54 yet. Я ещё не нашёл номер пятьдесят четыре.
No, I'm not ready yet. Нет, я ещё не могу.
This hasn't hit the mainstream media yet... Это ещё не попало в основные СМИ...
We will be back in the future but we don't know when yet. Мы вернёмся в будущем, но ещё не знаем когда.
Francis became King but had no children yet from his wife Duchess Maria Sophie in Bavaria. Франциск стал королем, но у него ещё не было детей от брака с Марией Софией Баварской.
The term, however, has yet to be adopted by IUPAC. Термин этот, однако, ещё не принят ИЮПАК.
No, no payments were made yet. Нет, выплаты ещё не совершались.
As of February 2011, CL Financial had yet to agree to a sale. По состоянию на февраль 2011 года CL Financial ещё не согласилась на продажу.
But since weapons containing DU are relatively new weapons no treaty exists yet to regulate, limit or prohibit its use. Но, поскольку оружие, содержащее обеднённый уран, сравнительно новое, ещё не существует никакого договора, который бы регулировал, ограничивал или запрещал его использование.
Gareth Jones is also a producer of the new yet untitled Erasure album. Гарет Джонс также является продюсером нового, пока ещё не названного, альбома Erasure.
A user may wish to point to a part of the file which haven't been downloaded yet. Однако пользователь может захотеть указать на начало фрагмента, который ещё не был скачан.
He is in the process of recording a full-length studio album, with a release date yet to be determined. Сейчас он находится в процессе записи полноформатного студийного альбома, дата релиза ещё не определена.
He added that I have not seen anything yet. Он добавил, что «я ничего ещё не видел.
If you're looking for him, he hasn't shown up yet. Если он вам нужен, он ещё не приехал.
As of November 2016, Myanmar had yet to allow the media and human rights groups to enter the persecuted areas. По состоянию на ноябрь 2016 года, Мьянма все ещё не позволила СМИ и правозащитным группам проникнуть в преследуемые районы.
For example, in the first season finale, Melinda kept receiving messages from ghosts on a plane that hasn't crashed yet. Например, в финале первого сезона Мелинда получает послания от призраков на самолёте, который ещё не рухнул.
In a second volume, which has not been published yet, he will continue this examination with Greek philosophy and religion. Во втором, ещё не опубликованном, томе он собирается продолжить это исследование на материале греческой философии и религии.
No one's actually seen Mike and Sonya at the hangar yet. Никто, на самом деле, ещё не видел Майкла и Соню в ангаре.
The reasons of this crisis are not entirely clear yet and are being discussed in scholarly circles. Причины этого кризиса ещё не до конца ясны и широко обсуждаются в научных кругах.