Sorry, I'm still not totally used to saying that yet. |
Простите, я ещё не совсем привыкла это говорить. |
You don't know who they are yet. |
Ты всё ещё не знаешь, кто они. |
I... I just haven't had a chance yet. |
У меня ещё не было возможности. |
I haven't wrapped mine yet. |
А я свой ещё не завернула. |
I don't think it's over yet. |
Я думаю, это ещё не конец. |
I haven't read it all the way yet. |
Я пока ещё не читала её. |
I'm not counting my chickens yet, though. |
Впрочем, я ещё не считаю цыплят. |
Mr. Nakata, my disease isn't cured yet. |
Господин Наката, моя болезнь ещё не побеждена. |
I haven't understood the reason yet. |
Я всё ещё не поняла истинную причину. |
We don't know that yet. |
Ну, это ещё не факт. |
You just don't realize that, yet. |
Просто вы этого ещё не поняли. |
I haven't finished the report yet... |
Лала, я ещё не дописал донесение. |
We are not done with this yet, Mr Strange. |
Мистер Стрендж, мы ещё не закончили. |
Sorry I don't have that case report in to you yet. |
Простите, я ещё не подготовила историю болезни. |
You haven't been to Confession yet. |
Ты ещё не была на исповеди. |
Sir, O'Conner hasn't given us the signal yet. |
Я не понял, сэр. О'Коннер ещё не подал сигнал. |
I'm not deaf yet, Hilly. |
Я ещё не оглохла, Чилли. |
I wasn't even downstairs yet. |
Я тогда ещё не спустился вниз. |
Hasn't shown up yet, boss. |
Он ещё не появился, босс. |
He hasn't spoken to him yet. |
Он ещё не говорил с отцом. |
You're not even wearing your socks yet. |
Ты даже носки ещё не надел. |
The sale isn't final yet, Barry. |
Сделка ещё не состоялась, Барри. |
who unfortunately we haven't yet identified. |
Но он имел контакты кое с кем во Франции, кого мы ещё не идентифицировали. |
Half of them have not arrived yet. |
Ещё не приехала и половина гостей. |
Technically, it hasn't started yet. |
Технически, она ещё не начиналась. |