Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
It's not on the market yet, but the owner wants it sold fast, so... Его ещё не выставили на продажу, но владелец хочет продать его по-быстрому, так что...
I can go catch up with Trish, but if you're not there yet... Я могу догнать Триш, но если ты ещё не на месте...
A grenade with the pin pulled hasn't blown up yet, but it's still a danger to those around it. Граната с выдернутой чекой ещё не взорвалась, но она представляет опасность для окружающих людей.
You're not leaving town yet? Вы ведь ещё не уезжаете, правда?
Captain Keeli! - I'm not finished yet, sir. Меня ещё не прикончили, сэр.
Is Madison home from school yet? Мэдисон ещё не вернулась из школы?
But considering there's been no ransom yet, the time elapsed is worrisome. Но учитывая, что требований выкупа ещё не поступало, мы обеспокоены.
All right, get Koslow back up here, and tell Platt we haven't officially charged him yet. Хорошо, доставьте Козлова сюда и передайте Платт, что официальных обвинений ему ещё не предъявляли.
Disability people haven't caught up with you yet? А тебя разве ещё не спалили ребята из соцзащиты?
Today I was thinking I would sit down with a few of the people who haven't invested yet. Сегодня я думал переговорить с теми, кто ещё не вложился в нас.
So this guy doesn't work quite yet, but we do have slightly larger versions that do run around. Вот этот малыш ещё не совсем работает, но у нас есть чуть более крупные экземпляры, которые умеют бегать.
So we cannot eradicate poverty just yet, but we can get started. Так что мы всё ещё не можем искоренить бедность, но мы можем начать.
The most popular AI product in 20 years from now, that everybody uses, has not been invented yet. Самый популярный продукт с ИИ через 20 лет, которым будут пользоваться все, ещё не изобретён.
No, but we haven't had dinner yet, and I made all this food for our party. Нет, мы же ещё не ужинали, а я сама готовила еду для вечеринки.
That room was not able to be finished yet, where they should hold a meeting. В вашей комнате, где вы должны были заседать, тоже ещё не успели.
Well, I haven't actually told her yet. Я ей, в общем-то, ещё не сказал.
I'm saying we haven't yet - had that conversation. Я хочу сказать, что мы ещё не разговаривали на эту тему.
I mean, we haven't eaten anything yet, - but the food we've seen looks good. В смысле, мы пока ничего ещё не ели, но то что мы видели выглядит отлично.
It's not official yet, but they're... they're putting together an offer for me. Это ещё не официально, но... они собираются предложить вакансию мне.
Well, let's just say you haven't seen it yet. Ты просто ещё не знаешь их.
They don't have funding yet, but I dream now of bringing these to cities around the world where they're most needed. Финансирование на них ещё не выделено, но я мечтаю о создании подобных скульптур в городах по всему миру, там, где они более всего нужны.
They probably haven't gotten here yet because of the animals. они ещё не добрались сюда из-за этих животных.
We haven't found Robin-chwan yet! Но мы ещё не нашли Робин!
The E.R. docs missed it, because he didn't present with major symptoms yet. На скорой ничего не заметили, потому, что тогда у него ещё не было основных симптомов.
You don't know me yet! Вы ещё не знаете, кто я!